《权力的游戏》走进大学课堂
英语课
Why is winter coming? Why does Jon Snow know nothing? And why is Littlefinger called Littlefinger?
为什么凛冬将至?为什么琼恩·雪诺什么都不知道?为什么小指头被叫做小指头?
If you're completely obsessed 1 with all things Game of Thrones then this might just be the course for you, although you may not find the answers to all the questions above.
如果你完全痴迷于《权力的游戏》中的一切事物,那么这个课程可能就是为你量身打造的,尽管你可能没有找到以上所有问题的答案。
The University of British Columbia in Canada has launched a new course for students which will examine George R. R. Martin's A Song of Ice and Fire books and the hit HBO series.
加拿大的英属哥伦比亚大学(University of British Columbia)为学生开设了一门新课,这门课程将研究乔治·R·R·马丁的《冰与火之歌》系列小说和美国 家庭影院频道HBO的热播剧《权力的游戏》。
'Our Modern Medieval: The Song of Ice and Fire as contemporary Medievalism' is one of the modules 2 English literature students can choose from at the university.
“现代的中世纪:作为当代中世纪主义的《冰与火之歌》”是英国文学专业学生在英属哥伦比亚大学可以选择的学习单元之一。
《权力的游戏》走进大学课堂
Students will be encouraged to "examine the role of the medieval in the popular consciousness of the late twentieth and early twenty-first centuries" as part of the course.
学校鼓励学生研究中世纪在20世纪末和21世纪初的大众意识中发挥的作用,并将其作为大学课程的一部分。
"Throughout the history of western culture, the medieval has been continually reimagined to reflect, as in a mirror darkly, the fears and desires of the contemporary moment," the website explains.
课程介绍页面解释称,“纵观整个西方文化史,中世纪就像在模糊的镜子里,不断被重新构想来反映当代的恐惧与欲望”。
"For the writers of the Renaissance 3, the medieval was the abject 4 other from which the rebirth of classical learning had liberated 5 them, while the Victorians found in the Middle Ages archetypical structures of Empire and class-orientated chivalry 6."
对文艺复兴时期(Renaissance)的作家来说,与解放他们的古典学习的重生不同,中世纪是糟糕透顶的年代,维多利亚时代的作家则在中世纪(Middle Ages)发现了典型的帝国结构和等级分明的骑士制度。
Anyone looking to enrol 7 on the course must have read the five books of the series so far and also be fully 8 up-to-date with the TV series.
想要学习此课程的学生必须通读过《冰与火之歌》系列的全部五本书,同时还必须完全跟上《权力的游戏》电视剧集的最新进度。
Other bizarre courses you can study at university include Baking Technology Management, Viking Studies and Surf Science.
其它可以在大学学习的奇葩课程包括烘焙工艺管理学、北欧海盗研究和冲浪学。
This year, a university in Vancouver also began offering a course on marijuana management.
今年,温哥华的一所大学还开始开设一门大麻管理学课程。
Vocabulary
medieval:中世纪的
module:主修课的一个学习单元
Renaissance:文艺复兴时期
abject:糟糕透顶的
Victorian:维多利亚时代的人(尤指作家)
archetypical:典型的
chivalry:骑士制度
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
- He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
- The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
n.模块( module的名词复数 );单元;(宇宙飞船上各个独立的)舱;组件
- The course consists of ten core modules and five optional modules. 这门课程包括十个必修单元和五个选修单元。
- Our English course is divided into modules on poetry, drama, and novels. 我们的英语课分为诗歌、戏剧和小说等单元。 来自《简明英汉词典》
n.复活,复兴,文艺复兴
- The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
- The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
adj.极可怜的,卑屈的
- This policy has turned out to be an abject failure.这一政策最后以惨败而告终。
- He had been obliged to offer an abject apology to Mr.Alleyne for his impertinence.他不得不低声下气,为他的无礼举动向艾莱恩先生请罪。
a.无拘束的,放纵的
- The city was liberated by the advancing army. 军队向前挺进,解放了那座城市。
- The heat brings about a chemical reaction, and oxygen is liberated. 热量引起化学反应,释放出氧气。
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤
- The Middle Ages were also the great age of chivalry.中世纪也是骑士制度盛行的时代。
- He looked up at them with great chivalry.他非常有礼貌地抬头瞧她们。
v.(使)注册入学,(使)入学,(使)入会
- I like your institute but I do not want to enrol.我喜欢你们学院但我不想报名去你院。
- They decided to enrol him as a member of the society.他们决定吸收他成为会社的成员。
标签:
权力