时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   Tens of thousands of young children are suffering from rotting teeth caused by drinking fruit juice and squash, a major study has revealed.


  最近一项研究称,儿童长蛀牙与平时喝的果汁和汽水有关。
  As many as one in eight children have suffered tooth decay by the age of three – although in some parts of England the rates are as high as a third.
  研究显示3岁儿童中,每8个人中就有1个患有蛀牙,在英国的某些地区甚至每3个人孩子中就有1个。
  Senior dentists say the problem is often caused by well-meaning parents giving toddlers sugar-laden drinks in bottles and beakers. They are now urging families to restrict children to milk and water.
  一些牙医称这个问题常常是由父母造成的,他们好心为孩子购买瓶装含糖饮料,却“好心办了坏事”。现在牙医要求家长只给孩子喝水和牛奶。
  想要牙齿好 有机果汁要少喝
  Middle-class parents who buy expensive organic juices in the belief they are healthier have been warned they can contain as much sugar as a glass of coke.
  有些家境不错的父母会给孩子买较贵的有机果汁,认为它们更健康,但事实上有机果汁与可乐的含糖量相当。
  One health official observed: ‘Posh sugar is no better than any other sugar.’
  一位卫生官员曾说:“无论贵贱,只要含糖量高,都一样有害。”
  Earlier this year health officials urged the public to cut their sugar intake 1 to between five and seven teaspoons 2 a day to prevent rising levels of obesity 3 and rotting teeth.
  今年年初,卫生官员们曾督促公众减少摄糖量每天5-7茶匙即可,这样可以预防肥胖和蛀牙等问题。
  A 200ml glass of organic apple juice contains 20 grams of sugar – nearly five teaspoons – only slightly less than the same amount of coke, which has 22 grams.
  一杯200毫升的有机苹果汁含糖量20克、约5茶匙,这只比200毫升的可乐所含的糖少2克。
  Experts, including the chief medical officer Dame 4 Sally Davies, have called for a tax to be slapped on sugary drinks to deter 5 the public from buying them.
  包括首席医疗官戴姆·萨利·戴姆斯在内的一些专家呼吁对含糖饮料征税,以阻止公众购买。
  In the first study of its kind, officials at Public Health England – a Government agency – examined the teeth of a sample of 53,640 three-year-olds at nursery schools.
  英国公共卫生的官员们在一项研究中检查了幼儿园53640名3岁儿童的牙齿。
  They found an average of 12 per cent – one in eight – had tooth decay ranging from small holes, needing fillings or having teeth extracted.
  他们发现平均有12%即八分之一的儿童有蛀牙问题,包括牙齿有小洞、需要补牙和拔牙等。
  Many parents give children fruit juice or squash in bottles and beakers to comfort them or before bed. They may suck them for hours on end – with the sugar slowly eroding 6 their teeth. Officials say if children must have juice it should be from a cup which is drunk quickly, causing minimal 7 harm to their teeth.
  许多父母在哄孩子的时候或睡觉之前给孩子喝瓶装的果汁或汽水。孩子们会一连喝上几个小时,这期间糖分就在慢慢腐蚀着他们的牙齿。官员们称,如果孩子们非要喝果汁,那也应该倒进大口杯里并让孩子尽快喝完,这样可以把对牙齿的危害降到最低。
  Although the decay affects children’s milk teeth, which fall out naturally, experts say it also harms their gums making them more prone 8 to infection in adulthood 9.
  虽然孩子患蛀牙的是会自然掉下的乳牙,但专家称这同样会危害到孩子的牙龈,从而使他们在成年后牙龈更容易受感染。

n.吸入,纳入;进气口,入口
  • Reduce your salt intake.减少盐的摄入量。
  • There was a horrified intake of breath from every child.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
n.茶匙( teaspoon的名词复数 );一茶匙的量
  • Add two teaspoons of salt. 加两小匙盐。
  • Add 3 heaped teaspoons of sugar. 加满满的三匙糖。 来自《简明英汉词典》
n.肥胖,肥大
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
n.女士
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
vt.阻止,使不敢,吓住
  • Failure did not deter us from trying it again.失败并没有能阻挡我们再次进行试验。
  • Dogs can deter unwelcome intruders.狗能够阻拦不受欢迎的闯入者。
侵蚀,腐蚀( erode的现在分词 ); 逐渐毁坏,削弱,损害
  • The coast is slowly eroding. 海岸正慢慢地被侵蚀。
  • Another new development is eroding the age-old stereotype of the male warrior. 另一个新现象是,久已形成的男人皆武士的形象正逐渐消失。
adj.尽可能少的,最小的
  • They referred to this kind of art as minimal art.他们把这种艺术叫微型艺术。
  • I stayed with friends, so my expenses were minimal.我住在朋友家,所以我的花费很小。
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
n.成年,成人期
  • Some infantile actions survive into adulthood.某些婴儿期的行为一直保持到成年期。
  • Few people nowadays are able to maintain friendships into adulthood.如今很少有人能将友谊维持到成年。
标签: 果汁
学英语单词
adjustable single-end wrench
ageing units
alan-lewis
anti-lock braking system
athletic centre
Bass method of tooth brushing
blood spectrum
blue whiting
Bodoland
bryamyoin
bryoxiphium novagicum (brid.)mitt.
burson knit
cere
Charminster
chonge
Comarapa
containment hydrogen control system
contrary evidence
cool
cosmic spherule
demerit
dialectical-school
diphtheroid bacillus
dirt-pipe
Dolosal
doping-task gas
dynamic centering
e-manufacturing
electric impulse
erythema gyratum
extra-axial skeleton
faget
federal income tax accrued
flame-cutting nozzle
fordyce
gear on worm
Green Mong
half value
headstarts
highly-concentrated
in the safe
infrared origin
inherent buoyance material
jantily
jernegan
keep nix
Keioside
laser aerocamera
lava-like
make - up artist
makebates
malaco-zoology
masement
Maxim's
mechanical route indicator
monosomaty
myotherapist
narrow-leaved
nitroglycol
pandemonism
participation
pastorical
Peralejos
phase contrast microscopy
plain water filled roller
planospiral
prayer plants
pulsing transformer
Pyrazinopyrimidines
quali-pop
sandyachtsman
separate heterodyne reception method
sewen
sherfey
shrink-off
siege engine
snail-like
soperpalite
squential testing
Stafford knot
stay-at-work mom
stepronin
stood between
sufferfest
sugarings
surface contamination
symmetrical shunt-type thermoammeter
synspecific
T-IMP
tail suction
take it outside
take-off thrust rating
tammy wynettes
tape-recordings
thallium trifluoroacetate
throw off one's disguise
tier-type poultry cage
Torvsjö
unblocked set
Web office
winter variety
woods oyster