时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Any suggestion that the Queen would wish to influence the Scottish referendum campaign is "categorically wrong", Buckingham Palace has said.


  白金汉宫指出,认为女王想要影响苏格兰公投的想法是“完全错误的”。
  The comments follow press reports that Her Majesty 1 was concerned about the prospect 2 of Scottish independence.
  声明发布前,媒体曾报道女王陛下对苏格兰独立后的前景感到担忧。
  It also follows a statement from First Minister Alex Salmond, who said the Queen "will be proud" to be the monarch 3 of an independent Scotland.
  苏格兰首席部长亚历克斯·萨蒙德也曾在此前说过女王会为成为独立后的苏格兰君主感到自豪。
  The Palace insisted the referendum was "a matter for the people of Scotland".
  白金汉宫强调公投是“苏格兰人民自己的事”。
  A spokesman said: "The sovereign's constitutional impartiality 5 is an established principle of our democracy and one which the Queen has demonstrated throughout her reign 4.
  白金汉宫发言人说:“宪法规定君主必须保持公平,这是我国民主的既定原则。女王陛下登基以来一直恪守这一原则。”
  "As such the monarch is above politics and those in political office have a duty to ensure that this remains 6 the case.
  “君主本身高于政治。政府官员有责任确保这一点。”
  "Any suggestion that the Queen would wish to influence the outcome of the current referendum campaign is categorically wrong.
  “任何认为女王想要影响公投结果的想法都是完全错误的。”
  "Her Majesty is firmly of the view that this is a matter for the people of Scotland."
  “女王陛下坚信这是苏格兰人民自己的事情。”
  The BBC's royal correspondent Peter Hunt said he understands that the comments were made in response to calls for the Queen to speak out in favour of the union and not in response to Mr Salmond's remarks.
  有声音呼吁女王发表讲话反对苏格兰独立,BBC皇室特派记者彼得?亨特认为这次声明是对此的回应,并非针对萨德蒙的发言。

n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
n.前景,前途;景色,视野
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
n.帝王,君主,最高统治者
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
n. 公平, 无私, 不偏
  • He shows impartiality and detachment. 他表现得不偏不倚,超然事外。
  • Impartiality is essential to a judge. 公平是当法官所必需的。
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
标签: 女王
学英语单词
a man with plenty of guts
absorption mechanism
acoustic detection
active star networks
adaptive response
adenosine-5'-triphosphate
algophilists
American gallon
andromorphs
anye
be purposed
bedrift
bimolecular layer
black label
caninoes
cellulosic plastics
compfil
crater pit
current cycle
Deep Sea Drilling Project
deep water wave
Delphinidin-monoglueoside
dermacentor variabiliss
dihydroxy benzhydrol
doughnut chart autoformat
ECITO
endorse a check
energy spectrum analysis
first etching
form data
full valuable consideration
gargouillade en dehors
heatwave
Hoenderloo
honeycomb-weave
interpretative trace program
Jaredites
kaua'i
kirson
lateral fovea
Laurie I.
licorice sticks
Loxogramme
Lozzo di Cadore
lushe
merit consideration
minimum-latency coding
multi-level precedence and preemption
multigyms
Neidpath Castle
network of observation
nitrazepams
non-luminous flame
normal operating speed
Offertorium
Options Backdating
outgoing broadcast channel
overhead lockers
pack cloth
palmyra (tadmur)
Pedro Muňoz
Peles
phonon-assisted tunneling
piping bags
plough steel
poppings
post crane
power off contact
pre-cited
projector station
protected cell company
Pseudomugilidae
Q-value of antenna
quaternary ocean
raghead
rarefyine osteitis
repainted
rotatory condenser
rubber tape
Rubenists
Rzgów
sactibiotic
sand conditioning machine
Setaria yunnanensis
short log
skill at
sodium sulfocyanide
special purpose range
spiroceratids
stogdill
support microprocessor
swallow hard
taris
Tendou
thermal transfer fax
thronged
transformer
tyre shoulder
ungroaning
unwordily
value before notching
wild-track