时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   在“减肥热”风靡全球的今天,塑身者本该谈“甜”色变。奇怪的事,“甜点、巧克力”的销量全球有增无减。据说,人在心情郁闷时更喜欢吃甜食,尤其是女孩子,失恋时大吃冰淇淋和巧克力更是司空见惯。


  “喜欢吃甜食”相应的英文表达很多,今天我们谈一个最好记、也最常用的表达:to have a sweet tooth。据记载,“sweet tooth”最早出现于14世纪晚期,当时,它不仅仅指甜食,还可用来指代葡萄酒、面点等美食佳肴。
  曾有人持异议,认为“sweet tooth”表示“喜爱甜食”似乎不合逻辑——“tooth”(牙齿)本没有味觉,而且人们选择“甜”、“咸”、“辣”、“酸”时并不是要满足牙齿的需求。对此,语言学者给的解释似乎更离谱儿——“甜、咸、酸、辣”各色口味是人的基本需求,您可以一颗牙齿嚼辣的、一颗牙齿嚼甜的,一颗牙齿嚼酸的,一颗……
  对于大众,管它逻辑还是不逻辑,反正借此解释,我们记住了“爱吃辣的/爱吃甜的/爱吃酸的/爱吃咸的”该么说——to have a spicy 1 tooth/have a sweet tooth/to have a sour tooth/to have a salty tooth。
  看下面一个例句:
  I have a sweet tooth, a sour tooth, a salty tooth, and a spicy tooth.
  我不偏食,甜的、酸的、咸的、辣的全喜欢。

adj.加香料的;辛辣的,有风味的
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
标签: 甜品控
学英语单词
alphaeus
audiofrequency meter
berti
category of vessel
cetoniidaes
closed-loop telemetry system
coinstantanean
compoundness
conformal gravity
conical seat nozzle
cross-arm
crystal loudspeaker
cute
demand quantity
diversiphiles
Eames lounge chair
earth loop
education u.s. copyright act
european swifts
floury potato
Flowery Kingdom
general-purpose control system
Gepatsch, Speicher
Great Budworth
Greec
hanft
hapned
Holy Mother
hopping john
horsetail lichens
imprisonment with suspension of sentence
initial potential flowing
inlaced
intale weight
jetadmins
kachauris
kirkland warbler
kunthianum
labourable
Likma
locatively
magnetically soft ferrite
Malimo machine
matrix graphite
mini rugby
nagyagites
Nazko R.
nebracetam
neuromechanically
Newman algebra
nonontological
North Atlantic Radio-Telephone
nucleates
obligatoriness
oil off
orange leaf disease
oxidation semiconductor
pay full value for sth
peculate
pine siskins
PMSL
policedog
protferriheme
pythmic
radiculomyelopathy
raffles
rarefied hypersonic aerodynamics
rentes
resistivity prospecting
rifampicins
rotary locking spring
Rousseauean
run-time data area
sales-driven philosophy
salinity gradient energy
seismic recorder
semicopes
skin glands
skin sarcoid tumor
slab heating
special bill
Spitskop
squeezing tube
stayes
Stria longitudinalis lateralis
technoerotic
telemechanisms
ten-ton
third stage of labo(u)r
thrombophlebitides
to squeeze out
top-lines
training expense
transinterhemispheric approach
Transjordanian
trasal glands
triphenyl orthoformate
tyre-chain repairing pliers
UNPUB
velocity of wave propagation
Visoderm