时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:CCTV9英语新闻2014年04月


英语课



CCTV.com


 


04-25-2014 10:35 BJT


 


Share this: Share on twitter Share on facebook Share on sinaweibo Share on email More Sharing ServicesFont size: It has been ten days since the South Korean ferry, Sewol, capsized off the southern Jindo Island with 476 people on board. Six bodies were recovered overnight on Thursday, taking the death toll 1 to 181, with 121 people still missing. The number of survivors 2 remains 3 at 174.


 


According to an agreement reached earlier between relatives of those on board and the government, rescue and search operations will shift to salvaging 4 the ferry on Friday, and underwater search will be suspended. But some relatives opposed the plan.


 


Search operations were hampered 5 Thursday by tidal currents which were faster than expected. Only 15 bodies were retrieved 6 that day, compared to the 38 bodies found on Wednesday.


 


The Chinese Embassy to South Korea says the body of another Chinese passenger has been recovered, raising the death toll of Chinese nationals to three. The fourth Chinese, a high school girl, remains unaccounted for.


 


A ferry crew member has meanwhile revealed that she and her colleagues were "under orders" to abandon the ship when the accident occurred. The captain and two crew from the ferry face charges of negligence 7, and have a state-appointed attorney to represent them.


 







点击收听单词发音收听单词发音  






1
toll
LJpzo
  
 


n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)


参考例句:





The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。












2
survivors
02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62
  
 


幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )


参考例句:





The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者












3
remains
1kMzTy
  
 


n.剩余物,残留物;遗体,遗迹


参考例句:





He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。












4
salvaging
e65753a5869b6a7f4a2f75038af94195
  
 


(从火灾、海难等中)抢救(某物)( salvage的现在分词 ); 回收利用(某物)


参考例句:





A shipping company has made a claim for the cost of salvaging a sunken ship. 某轮船公司要求赔赏打捞沉船的费用。(make a claim 要求)
It is not uncommon to hear that a shipping company has made a claim for the cost of salvaging a sunken ship. 航运公司为打捞沉船的费用而提出要求,这并非奇闻。












5
hampered
3c5fb339e8465f0b89285ad0a790a834
  
 


妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 )


参考例句:





The search was hampered by appalling weather conditions. 恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg. 圣彼德堡镇的那些受折磨、受拘束的体面孩子们个个都是这么想的。












6
retrieved
1f81ff822b0877397035890c32e35843
  
 


v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)


参考例句:





Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句












7
negligence
IjQyI
  
 


n.疏忽,玩忽,粗心大意


参考例句:





They charged him with negligence of duty.他们指责他玩忽职守。
The traffic accident was allegedly due to negligence.这次车祸据说是由于疏忽造成的。













n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
(从火灾、海难等中)抢救(某物)( salvage的现在分词 ); 回收利用(某物)
  • A shipping company has made a claim for the cost of salvaging a sunken ship. 某轮船公司要求赔赏打捞沉船的费用。(make a claim 要求)
  • It is not uncommon to hear that a shipping company has made a claim for the cost of salvaging a sunken ship. 航运公司为打捞沉船的费用而提出要求,这并非奇闻。
妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 )
  • The search was hampered by appalling weather conditions. 恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg. 圣彼德堡镇的那些受折磨、受拘束的体面孩子们个个都是这么想的。
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
n.疏忽,玩忽,粗心大意
  • They charged him with negligence of duty.他们指责他玩忽职守。
  • The traffic accident was allegedly due to negligence.这次车祸据说是由于疏忽造成的。
学英语单词
adaptive coloration
address, effective
Akarnanika, Ori
always a bridesmaid, never the bride
and as well
anticorona coating
apartment block
ASBATANKVOY
back-pocket
Barmy Army
bartizans
Berndt
bills receivable register
brain-drains
branchiostomous
breccia like structure
bridechilla
bundt cake
catalytic metal
character count program
chase ... up
Cleobury Mortimer
clericalize
comminuted fibres
consecutive sequency computer
consolidated statement of cost goods sold
Corneoconjunctivoplasty
creep-rupture
crisscross merge
cutting off turning machine
dead-end steel tower
diet pill
differings
Dischidia nummularia
DIW
electric vehicles
electrotonic junction
fish oil fatty acid
flexible metal sleeve gasket
frontal eminences
functionless
hash map
high resolution spectroscopy
hinged panel
hoodied
hyperbolic guidance
impedance-matching transformer
improved propeller
individual capacity
invariant approach
invites
iorgulescu
irreplacable
isoperms
left handed crystal
lexigraph
light bulb
little doubt
Macaranga indica
Malay
mictomagnetism
nonfrugivorous
nylan
objectives of accounting
occult anemia
phosphoribosyl pyrophosphate
Pilning
plunger type briquetting machine
popehead
port-levels
powdery scab
precis
preset flight path
previous cleaning
protective barrier
pseudofermions
ptomatopsia
quadrimodality
random rubble fill
riveted lap joint
sarcophaga ostindicae
scare campaign
scotch malt whiskies
send datagram
shabuoth
sodium bentonite
taiwan habu
tea firing
tension stiffening
this time next year
threo isomer
tower loading
tremens rigor
two-dimensional condensation
two-direction thrust bearing
urico-
video amplifier channel
Villafranca del Penedés
Villatobas
wallaba
wavelength-division-multiplexer
zabaleta