时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 There once lived a lad who was deeply in love with a girl, but disliked by the girl’s father, who didn’t want to see any further development of their love. The lad was eager to write to the girl, yet he was quite sure that the father would read it first. So he wrote such a letter to the girl: 


一个小伙子非常爱一位姑娘,但姑娘的父亲却不喜欢他,也不让他们的爱情发展下去。小伙子很想给姑娘写封情书,然而他知道姑娘的父亲会先看,于是他给姑娘写了这样一封信:
My love for you I once expressed 
我对你表达过的爱
no longer lasts, instead, my distaste for you 
已经消逝。我对你的厌恶
is growing with each passing day. Next time I see you, 
与日俱增。当我看到你时
I even won’t like that look yours. 
我甚至不喜欢你的那副样子。
I’ll do nothing but 
我想做的一件事就是
look away from you. You can never expect I’ll 
把目光移往别处,我永远不会
marry you. The last chat we had 
和你结婚。我们的最近一次谈话
was so dull and dry that you shouldn’t think it 
made me eager to see you again.
枯燥乏味,因此无法使我渴望再与你想见。
If we get married, I firmly believe I’ll 
假如我们结婚,我深信我将
live a hard life, I can never 
生活得非常艰难,我也无法
live happily with you, I’ll devote myself 
愉快地和你生活在一起,我要把我的心
but not 
奉献出来,但决不是
to you. No one else is more 
奉献给你。没有人能比你更
harsh 1 and selfish and least 
苛求和自私,也没有人比你更
solicitous 2 and considerate than you. 
关心我帮助我。
I sincerely want to let you know 
我真挚地要你明白,
what I said is true. Please do me a favor by 
我讲的是真话,请你助我一臂之力
ending our relations and refrain 4 from 
结束我们之间的关系,别试图
writing me a reply. Your letter is always full of 
答复此信,你的信充满着
things which displease 5 me. You have no 
使我兴趣索然的事情,怀有
sincere 3 care for me. So long! Please believe 
对我的真诚关心。再见,请相信
I don’t love you any longer. Don’t think 
我并不喜欢你,请你不要以为
I still have a love of you! 
我仍然爱着你!
Having read the letter, the father felt relieved 6 and gave it to his daughter with a light heart. The girl also felt quite pleased after she read it carefully, her lad still had a deep love for her. Do you know why? In fact, she felt very sad when she read the letter for the first time. But she read it for a few more times and , at last, she found the key – only every other line should be read, that is the first line, the third, the fifth … and so on to the end. 
姑娘的父亲看了这封信以后,非常高兴地把信给了姑娘。姑娘看罢信也非常快乐,小伙子依然爱着她。你知道她为什么高兴吗?其实,她初读时非常忧伤,但她怎么也不相信那是他的真心话,于是她又默读了几遍,终于,她清楚了该怎样读法。只能一、三、五行如此类推,直到信的结尾. 

adj.严厉(酷)的,刺耳的,刺目的,毛糙的
  • The sunlight is very harsh.太阳光很刺眼。
  • Although his words are harsh,there is positiveness in them.虽然他的话很苛刻,但有建设性。
adj.热切的,挂念的
  • He was so solicitous of his guests.他对他的客人们非常关切。
  • I am solicitous of his help.我渴得到他的帮助。
adj.真诚的,诚挚的,诚恳的
  • He is sincere and easy to get along with.他为人诚恳,很好相处。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
n.重复,叠句,副歌;v.节制,避免,克制
  • I made a terrific effort to refrain from tears.我狠着心把泪止住。
  • They all sang the refrain.他们齐声合唱叠句。
vt.使不高兴,惹怒;n.不悦,不满,生气
  • Not wishing to displease her,he avoided answering the question.为了不惹她生气,他对这个问题避而不答。
  • She couldn't afford to displease her boss.她得罪不起她的上司。
a.如释重负的
  • You'll be relieved to know your jobs are safe. 现在知道你们的工作保住了,可以放心了。
  • Your coming relieved me of the bother of writing a long letter. 你来了,省去我写长信的麻烦了。
标签: 英语情书
学英语单词
a. infraorbitalis
accesssory equipment of fan
aero-boat
aganglionic
Alloisoimperatorin
amenazas
antiparticles
ballet-dancers
belt conveyer
burden of adducing evidence
cell nucleus
centerscope
centre plunger hydraulic lift
chancelloress
chloflurecol methyl ester
coldly
confuddled
considera
consumption economies
conveniencies
couchgrasses
deepening cyclone
dirt-eating
discrete hadamard transform (dht)
dog screw
educational review
El Kelaa
end view (drawing)
environmental map
epimediums
error action
fad (food and agriculture organization)
fetuses
fit-and-finish
fixed assets turnover
freeradical
full-bloodedly
germinal cell aplasia
graphic analysis
grigori efimovich rasputins
Hardman
hemidiscus ovalis
ileal resection or bypass
infected water
It's a breeze.
kerion lesion
Klimow's tests
koe tousu mai (japan)
Kosolapovo
lifting equipment of hydropower plant
locomobile
lysin
mass concrete dam
Milton, John
minimal flight
mobile staff
multiple star system
munchausen-by-proxy
mutual trading credit
naphthisodiazine
near gravity material
non-coherent optical computer
non-english-speakings
nonradio
oyce
paeoniaceaes
partition in network
pencil-whipped
per-page
pilot locomotive
plunger adaptor
pressure relief plug
Progesterex
PRTA
PVY
return scrap
rhodhalose (bieberite)
Ruthlyn
sanitary ware
sapphirite
sciurotamias davidianus
settee
skip operation
smalllot
snap someone's nose off
solitary cyst of kidney
spoken languages
spooler output task group
studyaunte
superplasticizers
sync up
syndrome of dampness-heat in qifen
tar dermatitis
tax shelters
terrace surface
textile waste
thermosyphon effect
time domain waveform
tractor plow
transversing gear
tri coloured lantern
vanpooled