时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   用简单英语谈生意-售后服务篇


  A: Yes, may I help you?
  B: We had a damaged shipment 1 from you.
  A: We‘ll look into it right away for you.
  A:有什么事吗?
  B:你们送来的货有损坏。
  A:我们会立刻调查清楚。
  A: Was the damage extensive 2
  B: I‘d say about half of the shipment is unusable.
  A: We‘ll send a man right out to look at it.
  B: Good, we‘ll be expecting him.
  A:坏得很多、的很严重吗?
  B:我看大概有一半的货不能用了。
  A:我们马上会派个人去查看。
  B:好,我们等着他。
  A: How bad was the damage.
  B: One packing case was crushed 3.
  A: Was all the material in that case destroyed?
  B: We don‘t think we can use any of it at all.
  A:损坏情况如何?
  B:有一个箱子全压坏了。
  A:箱里的东西都毁了吗?
  B:我看都不能用了。
  A: Did you note the damage on the bill of lading?
  B: Yes, of course.
  A: We‘ll start a claim with the shipping 4 company.
  B: We‘ll wait and see what they say.
  A:你把损坏情形注明在提货凭单上了没?
  B:当然。
  A:我们会向货运公司着手申请赔偿的。
  B:看看他们怎么说吧。
  A: Just whose fault is this damage?
  B: The order was in good shape when it left out factory.
  A: It certainly didn‘t arrive here that way.
  B: We‘ll make it right with you, of course.
  A:这次的损坏究竟是谁的责任呢?
  B:货离开工厂时都是完好无缺的埃
  A:送到这儿时可不是那样!
  B:真相如何,我们一定会让你知道。
  A: How about taking the damaged portion 5 at a lower 6 price?
  B: What kind of price did you have in mind?
  A: I was thinking of 40% off.
  B: That will probably be ok.
  A:损坏的那一部分就算便宜一点,如何?
  B:你说多少呢?
  A:打个6折吧。
  B:应该可以吧。
  A: I‘m sorry, but I don‘t think this damage is our fault.
  B: What do you mean?
  A: It looks like the shipping company did this.
  B: We‘d better take it up with them, in that case.
  A:抱歉,不过我不认为这次的损坏是我们的错。
  B:你这话是什么意思?
  A:应该是货运公司造成的吧。
  B:如果是那样,我们最好向他们提出来。
  A: We can‘t process your damage claim.
  B: Why not?
  A: You didn‘t note the damage on the bill of lading.
  B: I see.
  A:我们无法办理你的索赔。
  B:为什么?
  A:你没有在提货单上注明损坏情况。
  B:这样子!
  A: It looks like we have problem with the shipment.
  B: What kind of problem.
  A: We came up about two cases short.
  B: I see, we‘ll look for them on our end.
  A:货有问题哦。
  B:什么样的问题呢?
  A:我们发现大概短少了两箱。
  B:哦,我们这边会找找看。
  A: Are you sure you sent the full order?
  B: Yes, why?
  A: We seem to be three packages short.
  B: You‘d better check with the shipper.
  A:你确定货全部都出来了?
  B:是的。怎么样呢?
  A:好像少了三大箱。
  B:你最好向货运公司查查看。
  A: We‘re sorry, but we cannot allow your claim.
  B: Why not?
  A: The material was not damaged by us.
  B: We‘ll have to talk this over some more.
  A:对不起,我无法接受你的赔偿要求。
  B:为什么?
  A:东西不是我们损坏的。
  B:这件事我们得好好地再谈一谈。
  A: What about our claim?
  B: Our shipping manager is looking into it.
  A: When will we hear something from him?
  B: On, in just a day or two, I think.
  A:我们的赔偿怎么样啦?
  B:我们的货运经理正在调查这件事。
  A:什么时候会有消息呢?
  B:哦,我想就这一、的两天吧。
  A: Here is the final settlement for your claim.
  B: Thanks, we appreciate the fast work.
  A: We only hope we won‘t have this kind of problem again.
  B: That goes for us too.
  A:你的赔偿问题终于解决了。
  B:谢谢你们这么快就办好了。
  A:我们仅希望不会再有这样的事情发生。
  B:我们也是这么希望?

n.装货,装载的货物
  • The goods are done up in bundles for shipment.货物已打包以备装船。
  • Please advise the date of shipment as soon as possible.请尽快通知装货日期。
adj.广泛的,广阔的,广大的
  • The story had an extensive popularity among American readers.这本小说在美国读者中赢得广泛的声望。
  • The museum offers extensive facilities for study.这个博物馆提供了许多供研究的设备。
a.压碎的,倒碎的
  • The car was completely crushed under the truck. 小轿车被卡车压得完全变形了。
  • The box was crushed when the car ran over it. 汽车辗过箱子时把它给压碎了。
n.船运(发货,运输,乘船)
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
n.部分,份,命运;v.将...分配,分配
  • You are paid your portion not later than a week. 不会晚于一周你就可以得到你那一部分报酬。
  • Three thousand dollars is no more than a portion.3000美元只不过是一部分。
adj.较低的;地位较低的,低等的;低年级的;下游的;vt.放下,降下,放低;减低
  • Society is divided into upper,middle and lower classes.社会分为上层、中层和下层阶级。
  • This price is his minimum;he refuses to lower it any further.这个价格是他开的最低价,他拒绝再作任何降价。
标签: 简单英语
学英语单词
-stan
a.s.a.p
accuracy verification package
added heat
air-suspension gyroscope
airplane mechanicss
aluminum compounds
Anemone raddiana Reg.
atomic-fountain
Bolshetroitskoye
bubble proof
bus station
cased-muff coupling
celestial hierarchies
check flush rivet
clear and convincing evidence
Coggia
collective bargainings
combustion automatic control
constructive service
cozeys
crystal breeding
crystal-induced arthritis
current linkage
Daylab
decemental arc
Delphinium wrightii
detractatory
difenamizole
diffusion models of cosmic rays
discharge care provider
disciplinarity
eco-unfriendly
ejb
electro-neurogram
ericht
estrogen test
family Pongidae
Filippi's gland
FitzGerald, Garret
fjm
flagellated cell
fuzz nutted
gas-generating ratio
gastric telangiectasia
genus curcumas
global marketing strategy
go figure.
gonnabes
hanging ratio
hoganite
hyacinte (zircon)
in the strictest sense
incanted
information recognition
international dance exercise association (idea)
James Augustine Aloysius Joyce
kinephantom
kuhne
launching time limit
leveraged buyout
local dose rate
mechanicks
mmr vaccine
off design performance
off market
oil-cloth
one to watch
path scrubber tool
personal equipment data
phase-separated terminal box
reflex circuit arrangement
rosters
rrrs
sampling reliability
sawney
seek admission to
Sequential Couleur avec Memoire
several sample
Sinusopathy
Slavoslav
soap blender
spoke-divided flywheel
striking mechanism release blade
structural profile
subacetates
succulent plant
synchronized signal generator
thz
to be criticized
togemans
two sided test
two-grid-interval noise
vane relay
veneer cutting machine
vibraculum
waldocks
walnut blights
wet slag
William Nunn
yellow beeswax
zero wander