Year of Youth for China and EU launched in Beijing
BEIJING, Feb. 24 (Xinhua) -- Chinese Premier 1 Wen Jiabao attended the opening ceremony of the China-EU Year of Youth in Beijing on Wednesday, encouraging young people from China and the EU to build a brighter future for bilateral 2 strategic(战略) partnerships 3.
Joining over 500 young people from China and the EU in the Capital Museum in downtown Beijing, Wen said that the year-long youth exchange campaign was the first theme year between China and the EU since the establishment of diplomatic ties, and is also the largest-ever China-EU cultural exchange program.
"This has revealed that our relations will be more vibrant 4 in the future and full of hopes," he added.
China and the EU are in a vital period for deepening cooperation, Wen said, calling on young people from both sides to consider and explore ways to share opportunities, meet challenges and seek common development, which has benefits for China, the EU and the world.
Wen hopes that young people from both sides would always be brave in pursuing innovation and the truth. He also encouraged them to learn from each other in a frank and open spirit, in a bid to jointly 5 create a better future for China-EU ties.
A video speech from European Commission President Jose Manuel Barosso was aired at the ceremony. He said that the Year of Youth offers an interactive 6 platform for European and Chinese young people to enhance mutual 7 understanding and friendship and also inject vitality 8 to China-EU relations.
Premier Wen and Barroso jointly initiated 9 The China-EU Year of Youth during the 12th EU-China summit held in 2009.
Along with the opening ceremony in Beijing, Chinese and European youth were immersed in two-day discussions on topics such as culture, education, volunteering, creativity and environmental protection starting on Tuesday.
"We had excellent discussions on possible cooperation projects, ranging from environmental protection, world heritage to art and intellectual property," said Pierre Arlaud, a member of an EU youth delegation 10 that arrived in Beijing on Monday to participate in the opening ceremony.
"I can feel there is a strong will from both sides to deepen understanding and forge a stronger partnership," he added.
The opening ceremony was the first in a series of exchange activities that will be held throughout the year in China and Europe. The events include cultural seminars, volunteer service conferences, youth summer camps and TV debates.
The year-long program was co-hosted by the All-China Youth Federation 11 and the European Commission. The initiative aims to promote intercultural dialogue and strengthen mutual understanding and friendship between young people in China and the EU, as well as encouraging them to support the development of China-EU relations.(本文由在线英语听力室整理编辑)
- The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
- He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
- They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
- There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
- Partnerships suffer another major disadvantage: decision-making is shared. 合伙企业的另一主要缺点是决定要由大家来作。 来自英汉非文学 - 政府文件
- It involved selling off limited partnerships. 它涉及到售出有限的合伙权。 来自辞典例句
- He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
- She gave a vibrant performance in the leading role in the school play.她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
- Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
- She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
- The psychotherapy is carried out in small interactive groups.这种心理治疗是在互动的小组之间进行的。
- This will make videogames more interactive than ever.这将使电子游戏的互动性更胜以往。
- We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
- Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
- He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
- He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
- The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
- We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
- It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
- Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。