时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

    世博会英语口语情景对话(3):介绍朋友、聊天派对邀请及礼仪询问

A、迈克先生,我想请你认识一下我们的经理傅先生。

    Mr. Mike, I'd like you to meet our manager, Mr. Foo.

    B、你好,傅先生。

    How do you do? Mr. Foo.

    C、你好,迈克先生。

    How do you do? Mr. Mike.

    B、傅先生,你实在长得象我一个中国朋友,你以前去过纽约市吗?

    Mr. Foo, you do look like a Chinese friend of mine. Have you ever been to New York City before?

    C、去过,那是三年前的事了,我们当时在纽约有个办公室。

    Yes, that was 3 years ago. We have an office in New York at that time.

    B、那就对了,我记得我们曾经见过。是不是我变化很大你都认不出来了吗?

    That's right. I remember we have met before. Have I changed so much that you can't recognize me?

    C不是的。因为你们西方人对我来说都长得差不多,有时我都分辨不出哪一位是克里斯先生,哪一位是杰森先生。

    No, it's because you westerners all look alike 1 to me. Sometimes I can hardly tell a Mr. Chris from a Mr. Jason.

    B、我能理解。正如我们常常把韩国人当作中国人一样。

    I can understand. Just like we often take a Korean for a Chinese.

    C、明天是我们举办一个派对,有空赏光吗?

    We'll have a party tomorrow. Would you like to join us?

    B、好,我很想去。可是我可以把夫人带去吗?她很想结交几个中国朋友。

    Sure. I'd like to. But may I take my wife with me? She is eager to get acquainted 2 with some Chinese friends.

    C、当然可以,请一定带她去。这是我们的请贴。

    Certainly. Please do take her with you. Here is the invitation card for you.

    B、根据你们中国的习惯,我在这种场合该穿什么呢?

    What shall I wear on this occasion 3 according to your Chinese custom?

    C、你不用担心。我们很随便。事实上,你现在身上穿的就够漂亮的了。

    No worries. We don't stand on ceremony. As a matter of fact, what you are wearing is smart enough.

    B、你一定在跟我开玩笑吧!我当然得把我衣橱里最好的衣服穿上。你们还邀请了谁呢?

    You must be kidding me, but I'll certainly put on my best in my wardrobe. Who else have you invited?

    A、我们邀请了这次参展几乎所有的外籍经理。

    We've invited almost all the foreign managers at this expo.

    C、噢唷!场面很大呢。有什么娱乐助兴呢?

    Wow, It will be quite a big occasion. Is there going to be any entertainment?

    A、有,有几个中国杂技演员节目,然后有舞会。

    Yup, a couple of Chinese acrobats 4 will give performances. Then there will be a dance.

    C、太棒了。我都等不及了。

    Great! I just can't wait.



adj.同样的,相像的;adv.一样地;同程度地 
  • The twins are so alike that I can't tell which is which.这对双胞胎一模一样,我分辨不出谁是谁。
  • All stories seemed dreadfully alike,no matter who told them.看来,不管谁讲,故事都是千篇一律的。
adj.对某事物熟悉的,对 某人认识的
  • The students are already acquainted with the work of Shakespeare. 这些学生已经读过莎士比亚的著作。
  • I have heard about your friend but I'm not acquainted with him. 我听说过你的朋友,但同他不熟。
n.场合,时机,机会,诱因,理由;vt.惹起,引起
  • Her dress was too showy for such a formal occasion.在如此正式的场合,她的服装过分华丽了。
  • Her tears were fought back on such an occasion.在这种场合下她忍住了眼泪。
n.杂技演员( acrobat的名词复数 );立场观点善变的人,主张、政见等变化无常的人
  • I was always fascinated by the acrobats at the circus. 我总是着迷于马戏团里的杂技演员。 来自《简明英汉词典》
  • The acrobats' performance drew forth applause from the audience. 杂技演员的表演博得了观众的掌声。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
.mv
alignment hole
alkylferrocene
all-weld bridge
antipress
atrex
autonomous function
bordure
budell
chastizement
colores
colour television mask
compact disk-interactive
cribrous
cross-river buoy
crossed roller chains
dangerous pile
dannys
deep search
deoppilated
differential liberation
diffusion-reflection
divisionalizations
dumasia cordifolia benth et. backer
effective gas-oil ratio
eggs benedicts
erosional basin
fabii
falls off the wagon
felting resistance
fenbutatin oxide
fuel tolerance
fur goods
genus Prosopis
glenlyon
hash brownie
heavyheartedly
high-altitudes
high-frequency test bay
hyperemia cardiac failure
increasing nutrient concentration
incremental frequence shift
interpols
jail-bird
jyllands-posten
kasts
Kenacort
less-polluting
line clinometer
linguistic semiotics
load-balancing
Luxemburgish
magnetomechanical ratio
manual slot
marginal cost and revenue
mean blade width
mixed banking system
moderately fine texture
motlanthe
multiple sequence operation
Niekerkshoop
nominal terms
noncowboy
order cycadaless
overshoulder
overspecific
packing cloth
pain in the rear
pardoning the bad is injuring the good
personal selling
pointwise finite
poke and pry
pouring reel
preclavus
profits by
protestant church music
put under one's belt
rainmaker remover nozzle
reachability graph
reflex receiver
Resykin
river-marine vessel
root crops
scalene right triangle
scheduling resource
sima rock
simultaneousequation model
square-wave pulse of light
superfine grain developer
synangium
Tabakerz
taxing power
Ticonal
totally enclosed type motor
Trailliaedoxa
true yeasts
trypots
unscroll
USMA
water proofing material
xanthan
yang jin