时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Donated organs will have priority when it comes to boarding airplanes at all civil airports in China, according to a regulation released by the Civil Aviation Administration of China recently.


  根据中国民航局日前发布的一项规定,捐献器官将在国内所有民用机场享有优先登机权。
  Medical staff transporting donated organs should apply with airlines at least four hours before departure, if possible, according to the regulation.
  根据该规定,如果可能,运输捐献器官的医务人员应至少在航班起飞前4小时向航空公司提出申请。
  If they fail to apply in advance or fail to arrive at an airport on time, airlines should carry out emergency plans and arrange priority passage for them so they can complete security checks and boarding procedures as quickly as possible, the regulation said.
  规定称,未提前申请或不能按时到达机场的,航空公司应启动应急预案,为运输捐献器官的医务人员安排优先通道,以使其尽快完成安检和登机手续。
  Medical staff should carry organs in special containers as carry-on luggage, and the containers can pass security checks even if they contain liquid that is necessary for preservation 1 of the organs, as long as the liquid poses no hazards to aviation safety.
  捐献器官应由医务人员放置于运输专用容器中作为手提行李运输,而专用容器内含有保存器官所必须的液态物品的,只要液体不对航空安全构成危害,便可直接通过安检。
  民航局发布人体捐献器官运输管理办法
  Air transport is the major mode of long-distance transportation for donated organs in China.
  航空运输是我国捐献器官长距离运输的主要方式。
  Chen Jingyu, deputy director of Wuxi People's Hospital and a leading lung transplant specialist, said the regulation's priority measures for organ transplants are expected to further reduce waste of organs.
  无锡市人民医院副院长、著名肺移植专家陈静瑜表示,规定中的器官移植优先措施预计将进一步减少器官浪费。
  "Some major airlines, such as China Southern Airlines and Air China, have already adopted priority passage and boarding for medical staff carrying organs in the past year," Chen said. "But some smaller airlines have failed to do so."
  陈静瑜说道:“一些主要的航空公司。比如中国南方航空公司和中国航空公司,已经在去年为携带器官的医务人员开辟了优先登机通道。但一些规模较小的航空公司则并没有这样做。”
  "I think the regulation will result in more airlines in China taking similar actions," he added.
  他补充说道:“我认为该规定将使得中国更多的航空公司采取类似的行动。”

n.保护,维护,保存,保留,保持
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
标签: 民航局
学英语单词
.mm
aeroelastic divergence
agent-relativity
albedineity
Amorphophallus rivieri
amphoteric dopant
Anthurium scherzerianum
bartavel
behypocrite
Belize R.
blood revenge
bogomil
brassica campestris chinensis communis
Canadian Red Cross Committee
carino
centrosynapophyseal
cgm
change valve
chondrioid (kellenberger & huber 1953)
clad meltdown
class ascidiaceaes
connectant
database engine
dial pad,dial-pad,dialpad
diluted oil pipelining
disconfirmed expectancy
dispersion strengthened metal
distributivities
dodded
Dutch interior
Electorate of the Palatinate
enoploteuthis chuni
epitwilsonine
euthanistic
external ratio
falcations
farm general
fell
fling over
forest aircraft
fresh frozen
Gamella
graded rhythmite
hemolytic blood transfusion reaction
heteropolar dynamo
infracapitulum furrow
ingenie
iskanderov
jack rafter
lateral femoral superficial vein
line of Saturn
liner trains
LL.D.
meeting
megaceros
mend
mixed leaner programming
moschid
nasorostral
noosed
OEIT
Old Prussian
optical element
over-think
pantacosm
peridotoid
pivalic aldehyde
polices
polymer bubble tower
portlike
press-up
progestational phase
pseudocharacters
pull oneself by the bootstraps
qualitative spectrometry
rami superior ossis ischii
Ramsey, Norman
rattle-snake
remove into
revocation of a will
scaphandre
Scophony television system
scoriated
secondary buffer
service components
sgct
signal generating source
silkworm egg paper
small waterplane area twin-hull craft
souleymane
sperm collection room
surgical management
Thutmose I
transient program table
travel(l)ing-wave magnetron oscillations
trimethyl colchicinic acid
Valpelline
vice principal
well-enough
wrongful disposition
XSB
yell leader