六招让你闪耀出自信的光芒
英语课
A short video about looking more confident, with advice from Judi James-our body language expert and author of 'Body Talk At Work'. Here VideoJug shows you some simple tricks to looking confident in any situation.
这是一部介绍关于如何让自己看上去更自信的短片。我们请到的顾问是《Body Talk At Work》的作者朱迪,她是一名肢体语言专家。在这部短片中,Videojug将会向你展示一些小技巧,让你在任何场合下都显得信心十足。
Step 1: Speak to inner gremlins
Get rid of those subconscious 1 negative thoughts that make you seem more shy and self-conscious. Telling yourself that you are great and that will reflect in your body language.
1.自我暗示
抛掉那些潜意识里消极的想法,因为它们只能让你看起来更害羞,更忸怩。告诉自己,自己是很棒的。这在你的肢体语言中也会有所体现。
Step 2: Realign posture 2
When you feel shy or nervous, you tend to curl up and do barrier gestures, which make your posture seem more negative. Stretch up to your full height,as if you are trying to touch the ceiling with the top of your head. Bring your shoulders back and down, arch your back slightly and make sure your weight is evenly divided on both feet.
2.调整姿势
感到害羞或是紧张时,人总会放不开手脚,做一些阻挡性的动作,这会让你的举止显得不够落落大方。舒展身体,就像你要用头顶到天花板一样。肩膀向后下方微倾,后背稍成弧度,确保两脚均匀承受身体重量。
Step 3: Stress
Stress can tighten 3 jaw 4 muscles, creating a rigid 5 mouth which can affect your speech. Pressing the tip of your tongue into the roof of your mouth will relax your jaw and make your face look more relaxed.
3.应对压力
当人感到压力时,颚部的咀嚼肌会紧张,导致口齿不灵活,影响你讲话。用你的舌尖顶上牙膛可以让你的颚部肌肉放松,也让你的脸部表情显得更自然。
Step 4: Stretch up
Use more open and emphatic 6 gestures and stop using body barriers, such as folded arms and legs and other self-comforting gestures. Stand with your hands down around waist height, using them to gesticulate rather than fiddle 7.
4.放开手脚
放开手脚,多用些吸引他人注意力的手势,不要用阻挡性的肢体语言,比如合拢手臂,盘起大腿,以及其他一些自我安慰性的肢体语言。站立时,双手下放,置于腰际。记住,双手是用来做些手势的,而不是用来乱摆弄的。
Step 5: Denial gestures
Combat the small little facial gestures, such as little shrugs 8 and rolling of eyes that take the confidence out of your speech, especially when talking about yourself.
5.杜绝小动作
杜绝某些小动作,如耸耸肩,滚滚眼球什么的,因为这会让你在说话时,特别是谈到自己时,显得自信不足。
Step 6: Eye contact
Increase eye contact, look a little bit longer when talking to people, but don't turn it into a stare.
6.加强目光接触
加强目光接触,和别人说话时多看对方几眼,但不要盯着人家看。
n./adj.潜意识(的),下意识(的)
- Nail biting is often a subconscious reaction to tension.咬指甲通常是紧张时的下意识反映。
- My answer seemed to come from the subconscious.我的回答似乎出自下意识。
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
- The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
- He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
v.(使)变紧;(使)绷紧
- Turn the screw to the right to tighten it.向右转动螺钉把它拧紧。
- Some countries tighten monetary policy to avoid inflation.一些国家实行紧缩银根的货币政策,以避免通货膨胀。
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
- He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
- A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
- She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
- The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
- Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
- He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
n.小提琴;vi.拉提琴;不停拨弄,乱动
- She plays the fiddle well.她小提琴拉得好。
- Don't fiddle with the typewriter.不要摆弄那架打字机了。
标签:
自信