时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

Content is better than riches.


  知足者常乐。


  Count one's chickens before they are hatched 1.


  蛋未孵先数雏。


  Courtesy 2 on one side only lasts not long.


  来而不往非礼也。


  Creep before you walk.


  循序渐进。


  Cry for the moon.


  海底捞月。


  Custom is a second nature.


  习惯是后天养成的。


  Custom makes all things easy.


  有个好习惯,事事皆不难。


  Diamond cuts diamond.


  强中自有强中手。


  Do as the Romans do.


  入乡随俗。


  Do as you would be done by.


  己所不欲,勿施于人。


  Doing is better than saying.


  与其挂在嘴上,不如落实在行动上。


  Do it now.


  机不可失,时不再来。


  Do nothing by halves.


  凡事不可半途而废。


  Don't claim to know what you don't know.


  不要不懂装懂。


  Don't have too many irons in the fire.


  不要揽事过多。


  Don't make a mountain out of a molehill.


  不要小题大做。


  Don't put off till tomorrow what should be done today.


  今日事,今日毕。


  Don't put the cart before the horse.


  不要本末倒置。


  Don't trouble trouble until trouble troubles you.


  不要自找麻烦。


  Don't try to teach your grandmother to suck eggs.


  不要班门弄斧。


  Do well and have well.




善有善报。


  Each bird love to hear himself sing.


  孤芳自赏。


  Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.


  早睡早起身体好。


 


  Easier said than done.


  说得容易,做得难。


  Easy come, easy go.


  来也匆匆,去也匆匆。


  Eat to live, but not live to eat.


  人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。


  Empty vessels 3 make the greatest sound.


  实磨无声空磨响,满瓶不动半瓶摇。


  Envy has no holidays.


  忌妒之人无宁日。


  Even Homer sometimes nods.


  智者千虑,必有一失。


  Even reckoning 4 makes long friends.


  亲兄弟,明算账。


  Every advantage has its disadvantage.


  有利必有弊。


  Everybody's business is nobody's business.


  人人负责,等于没人负责。


  Every day is not Sunday.


  好景不常在。


  Every dog has his day.


  谁都有得意的时候。


  Every door may be shut, but death's door.


  人生在世,唯死难逃。


 



孵化( hatch的过去式和过去分词 ); 孵出,破壳而出; 秘密策划,(尤指)密谋; 使(小鸟、小鱼、小虫等)孵出
  • Silkworms are fed mulberry leaves after they have hatched. 蚕孵出后食桑叶。
  • Ten out of the set of twelve were hatched. 一窝十二个蛋孵出了十个。
n.谦恭有礼,礼貌的举止,好意,恩惠
  • She called on us merely for the sake of courtesy.她来访只是为了礼貌。
  • After a few words of courtesy,they got down to business.双方客气了一番,就开始谈正事。
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
n.结帐;(喻)算帐;惩罚
  • Phelan is fit again and could come into the reckoning. 菲兰已经恢复了体力,有可能获胜。
  • The reckoning up of revenue and expenditure shows a small surplus. 收支相抵,略有剩余。
学英语单词
Acef
Aconitum lonchodontum
active anafront
AGP bus
alveolar sac
apertoes
b.f.a
Barrax
beam bunches
beer-drinking
bleach tank
Brikollare system
Brǎdeni
businessloans
butane iso-
C3H6O
cafe au lait spots
Caldwell, Erskine
cascade theory of cosmic radiation
citizeness
compensating feed stoker
complementary symmetry emitter follower
computer output
cophased
dimangular
Drummond Ra.
eggy
electromagneticss
elongation ruler
emberiza cioides castaneiceps
enlistees
esperite
exit aperture
FET high frequency amplifier circuit
futureoriented
gasification gas
got lucky
gray spiegel
great great grandfather
guard mounting
Gwegyo
harmonic induction engine
horse-blocks
hyperentanglement
instant photographic film
international call sign
intrinsic electroluminescence
investigated flood
isbas
japonica A. Gray Smilacina
Julian,Peroy Lavon
Kartung
keep alive voltage
keyhole notch
laceleaves
level order
lime cake waste
liver-Yang
mallet-finger
masures
mechanical degradation
medium energy electron diffraction
migrainous headache
military institute
milling arbour
money-laundering
mopping-up operation
munsen
nicener
nonrhetorical
nudzh
on ... bones
operational indicator
Ossa, Oros
over applied expense
potential difference of electric
printer elegraph code
provedore
pulse warmer
radiation frequency spectrum
reach saturation point
real damages
record of requisition
red sauce
remi inferior ossis ischii
repetition-rate divider
rheumatoid vasculitis
spiral wrack
split axle box
spring follow
subparts
Sunday motorist
tandem generators
The ends justify the means.
toluiquinone
towering kiln
ultimate wet strength
unactivatable
upper finite group
vacuum skull melting
venae colica sinistra
ventadour