时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

Content is better than riches.


  知足者常乐。


  Count one's chickens before they are hatched 1.


  蛋未孵先数雏。


  Courtesy 2 on one side only lasts not long.


  来而不往非礼也。


  Creep before you walk.


  循序渐进。


  Cry for the moon.


  海底捞月。


  Custom is a second nature.


  习惯是后天养成的。


  Custom makes all things easy.


  有个好习惯,事事皆不难。


  Diamond cuts diamond.


  强中自有强中手。


  Do as the Romans do.


  入乡随俗。


  Do as you would be done by.


  己所不欲,勿施于人。


  Doing is better than saying.


  与其挂在嘴上,不如落实在行动上。


  Do it now.


  机不可失,时不再来。


  Do nothing by halves.


  凡事不可半途而废。


  Don't claim to know what you don't know.


  不要不懂装懂。


  Don't have too many irons in the fire.


  不要揽事过多。


  Don't make a mountain out of a molehill.


  不要小题大做。


  Don't put off till tomorrow what should be done today.


  今日事,今日毕。


  Don't put the cart before the horse.


  不要本末倒置。


  Don't trouble trouble until trouble troubles you.


  不要自找麻烦。


  Don't try to teach your grandmother to suck eggs.


  不要班门弄斧。


  Do well and have well.




善有善报。


  Each bird love to hear himself sing.


  孤芳自赏。


  Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.


  早睡早起身体好。


 


  Easier said than done.


  说得容易,做得难。


  Easy come, easy go.


  来也匆匆,去也匆匆。


  Eat to live, but not live to eat.


  人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。


  Empty vessels 3 make the greatest sound.


  实磨无声空磨响,满瓶不动半瓶摇。


  Envy has no holidays.


  忌妒之人无宁日。


  Even Homer sometimes nods.


  智者千虑,必有一失。


  Even reckoning 4 makes long friends.


  亲兄弟,明算账。


  Every advantage has its disadvantage.


  有利必有弊。


  Everybody's business is nobody's business.


  人人负责,等于没人负责。


  Every day is not Sunday.


  好景不常在。


  Every dog has his day.


  谁都有得意的时候。


  Every door may be shut, but death's door.


  人生在世,唯死难逃。


 



孵化( hatch的过去式和过去分词 ); 孵出,破壳而出; 秘密策划,(尤指)密谋; 使(小鸟、小鱼、小虫等)孵出
  • Silkworms are fed mulberry leaves after they have hatched. 蚕孵出后食桑叶。
  • Ten out of the set of twelve were hatched. 一窝十二个蛋孵出了十个。
n.谦恭有礼,礼貌的举止,好意,恩惠
  • She called on us merely for the sake of courtesy.她来访只是为了礼貌。
  • After a few words of courtesy,they got down to business.双方客气了一番,就开始谈正事。
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
n.结帐;(喻)算帐;惩罚
  • Phelan is fit again and could come into the reckoning. 菲兰已经恢复了体力,有可能获胜。
  • The reckoning up of revenue and expenditure shows a small surplus. 收支相抵,略有剩余。
学英语单词
acoustic homing system
address matcher circuit
alphanumeric program
Anicetus
antirheumatoid drug
apparent turbulent stress tensor
aseptic filling
astronomic transit
atlee
automated batch mixing
Bac Giang, Tinh
bioconcentration
bistable polarization
branch coverage testing
brems
bus hut
cant rail
checking book
chrysanthemum leucanthemums
close-to-nature forestry
cobalt slass
coffee black beans
coodes
crested penguins
crystal-controlled
customer evaluation
daryosphere
diffused base transistor
distributed element
ditylenchus
externally-imposed
flower primordia
foresworn
full crystal
gateway charge
geographical classification of 8oils
guardlike
heteromorphic chromosomes
heterosperminous hybridization
histoimmunological
historical jurisprudence
horn cleat
hydroaluminations
iraqgates
knife tool
laughland
lent an ear to
liasons
limit of aperidicity
local buffer storage
lomasome
longitudinal dispersion
low transmission
mazatzal pk.
medical nomenclature
microcode assembler
mild-mannered
mine swept route
Mugila, Mts.
multispectral satellite data
noboes
obv
Osborne, L.
Paranari
patently
payment notice
Perisporiales
pick his steps
price plan
primary vaccination
protocollyris sauteri
pterygomandibular
Puusepp's reflex
raddicle
read-message
real-time data structure
recosting
reverse mottle
RNA probe
rosin adduct
scutellarin
segmented address space
spread for
sudor anglicus
Symes
symmetric game
tank clean-out opening
televisuality
the eight manifestations of infantile convulsion
theophanous
tisiyeh (tasiyeh)
torpedo bombardment aeroplane
tribenzylethyltin
trickle-irrigated
triphenoxazin
two for one twister
unquenches
versche
vica
wear resistant alloy steel
widely spaced stanchions
zapanta