时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:名人演讲视频


英语课


I'd like to send my warmest wishes to everyone around the world celebrating Chinese New Year. As the celebrations get on the way, cities across the globe are lit up with fireworks and parades.

我向全世界庆祝春节的每个人致以最诚挚的祝福。在春节到来之际,全球很多城市点起烟花,举行游行庆祝活动。

This is a good moment to reflect on Britain's relationship with China. It's a relationship based on a deep and enduring ties between our two countries. One part of this is of course economic. Last year I was delighted to lead Britain's largest ever trade delegation 1 to China. The Chinese economy is once again set to become the world's largest later this century, a position it's held for 18 of last 20 centuries.

这是我们回顾英中两国关系的绝佳时刻。我们两国之间建立了深厚和长久的联系。其中一个当然是经济。去年我很荣幸率英国最大的贸易代表团访问中国。本世纪晚些时候,中国将再一次成为全球最大经济体,再次回到之前20个世纪里她保持了18个世纪的位置。

Britain meanwhile is growing faster almost than any other country in the west and is more open to Chinese investment than any other. That's why in the years to come, I want our two countries to continue working closely together for the mutual 2 benefit of all our people.

同时英国几乎比西方其他任何国家都发展得更快,并且我们对中国的外来投资比其他国家更开放。这正是在新年来临之际我希望我们两国继续紧密合作,共赢互利的原因。

But our relationship goes much deeper than economics. It's great, for example, that so many Chinese students have the opportunity to come and study here in British university. And these celebrations are a reminder 3, too, of the richest vibrancy 4 of Chinese culture here in the UK. And on this new year I want to pay tribute to the incredible contribution that the British Chinese community makes to this country.

但是我们两国的深厚关系远不仅限于经济上。比如,很多中国学生有机会来到英国的大学学习,就是一个很好的例子。这些庆祝春节的活动也提醒着我们,在英国有如此丰富生动的中华文化。在此新年,我对在英华人群体为英国所作的杰出贡献表示敬意。

So let me once again wish you a happy new year and every possible success for the next tweleve months. Xin Nian Kuai Le!

请让我再一次祝大家新春愉快,心想事成!新年快乐!

 






点击收听单词发音收听单词发音  






1
delegation
NxvxQ
  
 


n.代表团;派遣


参考例句:





The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。












2
mutual
eFOxC
  
 


adj.相互的,彼此的;共同的,共有的


参考例句:





We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。












3
reminder
WkzzTb
  
 


n.提醒物,纪念品;暗示,提示


参考例句:





I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。












4
vibrancy
1h5wz
  
 


n.活跃;震动


参考例句:





I like the vibrancy of her character.我喜欢她的活泼性格。
Tom felt himself being drawn towards her vibrant personality. 汤姆感觉自己被她充满朝气的个性所吸引。













n.代表团;派遣
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
n.活跃;震动
  • I like the vibrancy of her character.我喜欢她的活泼性格。
  • Tom felt himself being drawn towards her vibrant personality. 汤姆感觉自己被她充满朝气的个性所吸引。
标签: 农历新年致辞
学英语单词
acid waste liquid
aero-odontalgia
air bruck
aleuroclava lagerstroemiae
autopsical
awning shackle
ball forming rest
bee-veaom treatment
bend to the oars
branch ballast pipe
brinkmanns
bus tenure
clear-sight distance
converted locomotive kilometers
dismal scientist
distco
doxapril
Draize tests
endogenous fire
exa-joule
family Glossinidae
film by dry method
foreign general average clause
fused ore
galvanized flexible iron tube
Galéria, G.de
Hatinohe
have a green thumb
have someone's number on it
helenium autumnales
horse-course
hub (for wind turbines)
hyperkeratosis of palms and soles
hypocoagulability
ingersoll-rand
ink drum
juniperus chinensis kaizuca
key condition
Kotwar Pk.
let's roll
lindingaspis ferrisi
Lipha
Lokomo
luteal phases
main field focusing
medium temperature dry distillation
microeconomics
microprocessor output
mineral monument
misentreated
mountain hemlocks
MTDDA
much-awaited
near-sonic drag
Nematograptus
nonexonic
of a kind
oil filled electrical transformer
orfe
Ovotram
owner trustee
pancreaticosarcoma
Parafilaroides
parallel extinction
Pars thoracica utonomicia
pcut
peace-man
pensee
PHCP
piezo-resistive
Podbieinlak extractor
prelife operation
proptosed
pump-jets
put one's spoon into other's broth
pyn-
quality magazine
Rayleigh refractometer
red hickory
routinism
saturnist
Saussurea neoserrata
scrying
skin-pulmonary
slave tube
snakinesses
suffixoids
suspi
Sydproven
Symplocos glandulifera
Sφrφysundet
textilomas
tomato-sauce
tri-camera
triple-cropping
undemocratizes
unscabbard
vitamine K complex
weak-convexity for a preference preordering
wireless virtual private network
zero-knowledge interactive argument