CCTV9英语新闻12月:外国专家点评中国防空识别区
时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:CCTV9英语新闻2013年12月
US Vice 1 President Joe Biden is set to arrive in China on Wednesday, as part of his three-nation East Asia tour. The trip comes amid rising tensions surrounding China’s new Air Defense 2 Identification Zone.
On Tuesday, leading foreign affairs experts gathered in Beijing to discuss regional security, and in particular the roles of China and the US.
The latest wave of tensions was not on the agenda, when Joe Biden’s visit was scheduled.
China recently established an air defense identification zone, covering the disputed Diaoyu Islands... but the United States and Japan have since defied the zone by sending warplanes.
China responded by scrambling 3 fighter jets on patrol. This has prompted warnings of a further escalation 4.
"Two nos. No conflict, and no confrontation 5. Both sides will benefit greatly from peace and cooperation, or they will suffer seriously from confrontation and conflicts," said Cai Wei, Dept. of North America & Oceanian Affairs, MFA.
China’s leading foreign experts, taking part in an international conference addressing security in the Asia-Pacific, have been speaking of a shift in major power relations. The core of this idea is to avoid conflict between rising and developed powers, like many times in history.
This change in relations between China and the US, came following a meeting of the two presidents in June. Some believe the key to this new relationship is trust.
"If we want to achieve a new type of relationship, we need to model our behavior in the real world, not say one thing and do something else all together. While China has a perfect right to declare an air defense identification zone, the way China went about it very much smells like the 19th century, not the 21st century," said Michael Schiffer, senior advisor 6 of US Senate Foreign Relations Committee.
20 countries have already set up their own air defense identification zones, including the United States and Japan. China’s Foreign Ministry 7 has criticized the US and Japan of double standards.
China’s vice foreign minister, also present at the conference, called for economic integration 8 instead of military alliances, to maintain Asia-Pacific security.
"We believe that the idea of military alliances has already become outdated 9. Although some still exist in East Asia, if we can upgrade our economic cooperation to the level of the European Union, these alliances will automatically become unnecessary," said Liliu Zhenmin, vice minister of Chinese foreign ministry.
Throughout the conference we heard clash of arguments from the experts of the world’s two biggest powers. As Joe Biden is starting his visit to China, experts say that the differences between China and the United States may not be resolved overnight, or over just one visit.
However, the common ground is that both sides still aspire 10 development and oppose confrontation, and the bottom line is mutual 11 respect of core interest and major concerns.
点击收听单词发音
1
vice
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
2
defense
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
3
scrambling
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
4
escalation
n.扩大,增加
参考例句:
The threat of nuclear escalation remains. 核升级的威胁仍旧存在。 来自辞典例句
Escalation is thus an aspect of deterrence and of crisis management. 因此逐步升级是威慑和危机处理的一个方面。 来自辞典例句
5
confrontation
n.对抗,对峙,冲突
参考例句:
We can't risk another confrontation with the union.我们不能冒再次同工会对抗的危险。
After years of confrontation,they finally have achieved a modus vivendi.在对抗很长时间后,他们最后达成安宁生存的非正式协议。
6
advisor
n.顾问,指导老师,劝告者
参考例句:
They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
7
ministry
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
8
integration
n.一体化,联合,结合
参考例句:
We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
9
outdated
adj.旧式的,落伍的,过时的;v.使过时
参考例句:
That list of addresses is outdated,many have changed.那个通讯录已经没用了,许多地址已经改了。
Many of us conform to the outdated customs laid down by our forebears.我们许多人都遵循祖先立下的过时习俗。
10
aspire
vi.(to,after)渴望,追求,有志于
参考例句:
Living together with you is what I aspire toward in my life.和你一起生活是我一生最大的愿望。
I aspire to be an innovator not a follower.我迫切希望能变成个开创者而不是跟随者。
11
mutual
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
- He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
- They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
- The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
- The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
- Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
- She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
- The threat of nuclear escalation remains. 核升级的威胁仍旧存在。 来自辞典例句
- Escalation is thus an aspect of deterrence and of crisis management. 因此逐步升级是威慑和危机处理的一个方面。 来自辞典例句
- We can't risk another confrontation with the union.我们不能冒再次同工会对抗的危险。
- After years of confrontation,they finally have achieved a modus vivendi.在对抗很长时间后,他们最后达成安宁生存的非正式协议。
- They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
- The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
- They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
- We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
- We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
- This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
- That list of addresses is outdated,many have changed.那个通讯录已经没用了,许多地址已经改了。
- Many of us conform to the outdated customs laid down by our forebears.我们许多人都遵循祖先立下的过时习俗。
- Living together with you is what I aspire toward in my life.和你一起生活是我一生最大的愿望。
- I aspire to be an innovator not a follower.我迫切希望能变成个开创者而不是跟随者。