时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   China's central bank is to cut its bank reserve requirement ratio by one percentage point.


  中国央行将把银行存款准备金率下调一个百分点(简称降准)。
  The People's Bank of China said that the new reserve requirement would take effect from Monday.
  中国人民银行表示新的存款准备金率将于周一生效。
  The aim is to stimulate 1 more lending into the nation's slowing economy.
  这项举措是为了刺激更多贷款投入中国正在放缓增长的经济中去。
  The move allows banks to lend out more money, with Chinese state media saying the cut will release 1.2 trillion yuan ($194bn; ?130bn) into the world's second-largest economy.
  它允许银行提供更多贷款。中国的国有媒体表示降准将为世界第二大经济体释放1.2万亿人民币(合1940亿美元,1300亿英镑)资金。
  China's economy grew by 7% in the first quarter of the year, a large figure by Western standards, but the lowest for the country since the financial crisis 2 of 2009.
  今年第一季度,中国经济的增速为7%。从西方国家的标准看,这是个很大的数字。但对于中国来说,却是自2009年经济危机以来的最低值。
  Last year its growth slowed to its weakest in 24 years, expanding 7.4% in 2014 from 7.7% in 2013.
  去年的经济增长速度为7.4%,创24年来最低。2013年的增速则是7.7%。
  It meant growth in the nation's economy missed its official annual growth target of 7.5% for the first time in 15 years.
  这意味着中国经济15年来首次未能达到7.5%这一官方年度增长目标。
  As part of the new measures the Central Bank has also said it will provide various further cuts to reserve requirements for banks providing agricultural financing 3.
  作为新措施的一部分,央行表示将对提供农业贷款的银行进行进一步降准。
  The bank had previously 4 cut its reserve requirement two months ago.
  2个月前,央行曾进行过一次降准。

vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
n.危机,危急关头,决定性时刻,关键阶段
  • He had proved that he could be relied on in a crisis.他已表明,在紧要关头他是可以信赖的。
  • The topic today centers about the crisis in the Middle East.今天课题的中心是中东危机。
n.筹措资金
  • The main source of our outside financing is bank loan. 我们向外筹措资金的主要渠道是银行贷款。
  • They live in a symbiosis with governments that they are financing. 他们与他们服务的政府互利共存。
adv.以前,先前(地)
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
标签: 降准
学英语单词
Airvault
alternate routing code
Anglophile
aural alerting device
aziza
benzamide oxime
biomedical photogrammetry
bubble cap plate column
bush-clearing
butt-ugly
C-power supply
chased finish
Chilula
chuck with four jaws
circulation pump of heat-supply network
coast-down
cohasset
corrosion gauge
d.e.c
Daphniphyllum himalense
demarini
dickfest
disleafs
distributing pole
drizzel
elaterium
enteromycodermitis
ephemeral fever
esophagogastric junctions
experimental catatonia
fixed-point temperature
forecast district
gabies
gallant foxes
Gambia kino
gaolbird
Ghaznī, Velāyat-e
gruntlike
Hedyotis coronaria
high-density diskette
horizontal-loop method
hysterosalpingography cannula
implementation library
inserted blade gear hob
inverse plasma betatron
is (indicating switch)
jeffry
Kisoroszi
Los Lagos
lumbar vein
magneto-mechanical factor
mammila kurodai
Mecroest
Mental virginity
metasandstone
military lubricant
not ... much
novatophan
operational hydrology
orbital function
osteectopy
phlyctocythere ninghsieni
photomechanicss
picardi
piotrs
pochismo
posco
positive benefit
pseudoamitosis(haecker 1910)
psophometric weighting factor
publication statistics
racehorses
radiation efficiency
randomlikeness
ransome
receipiant country
recoyling
refuse operation
scenegraphs
school furniture
seedcakes
seeding depth
single-day
snow pillow
space tensor
stable governor
stumpwood
subfield subcode
superconducting microstrip resonator
superior segmental bronchus
syphilitic skin lesions
tangage
taurocholic
tho'
toga party
torch firing
twisted silver fir
weathering age
world wide natural disaster warning system
X identification thread
zasiali gorale (lithuania)
zaven