时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   China's central bank is to cut its bank reserve requirement ratio by one percentage point.


  中国央行将把银行存款准备金率下调一个百分点(简称降准)。
  The People's Bank of China said that the new reserve requirement would take effect from Monday.
  中国人民银行表示新的存款准备金率将于周一生效。
  The aim is to stimulate 1 more lending into the nation's slowing economy.
  这项举措是为了刺激更多贷款投入中国正在放缓增长的经济中去。
  The move allows banks to lend out more money, with Chinese state media saying the cut will release 1.2 trillion yuan ($194bn; ?130bn) into the world's second-largest economy.
  它允许银行提供更多贷款。中国的国有媒体表示降准将为世界第二大经济体释放1.2万亿人民币(合1940亿美元,1300亿英镑)资金。
  China's economy grew by 7% in the first quarter of the year, a large figure by Western standards, but the lowest for the country since the financial crisis 2 of 2009.
  今年第一季度,中国经济的增速为7%。从西方国家的标准看,这是个很大的数字。但对于中国来说,却是自2009年经济危机以来的最低值。
  Last year its growth slowed to its weakest in 24 years, expanding 7.4% in 2014 from 7.7% in 2013.
  去年的经济增长速度为7.4%,创24年来最低。2013年的增速则是7.7%。
  It meant growth in the nation's economy missed its official annual growth target of 7.5% for the first time in 15 years.
  这意味着中国经济15年来首次未能达到7.5%这一官方年度增长目标。
  As part of the new measures the Central Bank has also said it will provide various further cuts to reserve requirements for banks providing agricultural financing 3.
  作为新措施的一部分,央行表示将对提供农业贷款的银行进行进一步降准。
  The bank had previously 4 cut its reserve requirement two months ago.
  2个月前,央行曾进行过一次降准。

vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
n.危机,危急关头,决定性时刻,关键阶段
  • He had proved that he could be relied on in a crisis.他已表明,在紧要关头他是可以信赖的。
  • The topic today centers about the crisis in the Middle East.今天课题的中心是中东危机。
n.筹措资金
  • The main source of our outside financing is bank loan. 我们向外筹措资金的主要渠道是银行贷款。
  • They live in a symbiosis with governments that they are financing. 他们与他们服务的政府互利共存。
adv.以前,先前(地)
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
标签: 降准
学英语单词
acid pickling steel sheet
acidulanting agent
admission policy
ajoining line
alumina titanate ceramics
application-oriented system
asthenic apoplexy
audio-cassette
automated office information system
automex
barlane picture transmission
Baycor
be close
beer ticket
bring into discredit
Carbajales de Alba
charge nurse
choledochus
chronic catarrhal rhinitis
coimage of a morphism
completely determined game
controversor
core saturation
Coryton
croose
data acquisition multiprogramming system
designed discharge of dripper
desklets
direct suspension
direct-operating controller
discernable
echo height
electric furnace ironmaking
encompassing type
Ferula licentiana
flipase
framemakers
frequency of wink
go the whole hog
gone through the mill
grandmothers
Hemodal
henties
hodophobic
horizontal cooker
hunting license
hydrofluosilicic acid
idle component
incisum
investigacion
joinder of persons
koziol
lion food
liquid-solid rocket engine
Lithocarpus garrettianus
lochia serosa
low oblique
marching time marching
material transporting bridge
maze dance
micro-electrophoretic technique
new-name
on-line hierarchical control
OpenEdge
outside journal axle
p.m
path of continuous group
petroselinum
primary pinion
primitive extension
proc-
pyridine-linked dehydrogenase
quadropole
radiating fin
radiointerferometer
rapid settling device
recommunicates
rotating amplifier excitation system
Safi, Prov.de
schulle
shet
skycoach
sosas
span roof
spheresthesia
stable-type gravimeter
Stearin(e)
supplementary civil action
surfwise
the farmer
theoretical plate height
tip sheets
total construction time
traction type thickener
tractor sprayer
tubing catcher
two thousands
unachteled
uyu r.(uyu chaung)
wash out circuit
wire list
wormsloe