专家:对中国经济充满信心
英语课
China's central bank governor Zhou Xiaochuan, along with Finance Minister Lou Jiwei, has tried to ease concerns over China's economy at the meeting in Ankara, Turkey.
They mainly focused their attention on China's stock market, RMB exchange rate and economic reforms while addressing Finance Ministers and Central Bank Governors from the G20 economies.
Zhang Liqun with the State Council's Development Research Center says their speeches should help restore confidence in the state of China's economy.
"The key message both Zhou Xiaochuan and Lou Jiwei wanted to convey through their speeches is that people should not doubt the future of China's economy, in spite of short-term fluctuations 1."
Governor Zhou Xiaochuan says measures taken by Chinese government have shielded the stock markets from a collapse 2, while at the same time, reducing systemic risk.
专家:对中国经济充满信心
Chinese markets have shed nearly 40-percent since peaking in mid-June.
Zhou Xiaochuan's speech has heard him suggest that a series of measures that have been taken, including the PBOC providing liquidity 3 to the market, have worked.
He's also told his G20 counterparts the devaluation of RMB isn't likely to last for long, given China's current economic status, as well as its large surplus in foreign trade.
Researcher Zhang Liqun with the State Council says he believes Zhou Xiaochuan's comments will help.
"These messages may help stabilize 4 the stock and currency markets. Chinese stocks have fallen to just over 3-thousand, with the market bubble almost deflated 5 given the low price-earning ratio. And in the forex market, a sharp rise or decline is unlikely to happen again."
Finance Minister Lou Jiwei, meanwhile, has told the G20 in Ankara, that China is still maintaining 7 percent growth, despite changes to demographics and a lower rate-of-return on exports.
Lian Ping, chief economist 6 with the Communication Bank of China, says maintaining 7-percent growth over the mid-term shouldn't be difficult to achieve.
"The figures show that China's economy is still stable and the Chinese government is confident it has sufficient policy space to keep a mid-to-high speed of growth. In my opinion, the 7-percent target can probably be achieved over the coming 5-years."
Zhang Liqun with the Development Research Center of the State Council suggests economic reforms still remain the key.
"China has been seeking a slower but more stable growth over the past 3-years while pushing forward with reforms. The recent fluctuations in the market won't affect the course of reforms. Efforts will pay off as long as the government can continue to streamline 7 the administration, delegate power and improve market supervision 8."
At the same time, China's Finance Minister has told the G20 meeting in Ankara that 7-million new jobs created in China in the first half year, and says its the government's belief this will continue to stimulate 9 personal consumption levels.
For CRI, I'm Qi Zhi.
波动,涨落,起伏( fluctuation的名词复数 )
- He showed the price fluctuations in a statistical table. 他用统计表显示价格的波动。
- There were so many unpredictable fluctuations on the Stock Exchange. 股票市场瞬息万变。
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
- The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
- The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
n.流动性,偿债能力,流动资产
- The bank has progressively increased its liquidity.银行逐渐地增加其流动资产。
- The demand for and the supply of credit is closely linked to changes in liquidity.信用的供求和流动资金的变化有密切关系。
vt.(使)稳定,使稳固,使稳定平衡;vi.稳定
- They are eager to stabilize currencies.他们急于稳定货币。
- His blood pressure tended to stabilize.他的血压趋向稳定。
adj. 灰心丧气的
- I was quite deflated by her lack of interest in my suggestions.他对我的建议兴趣不大,令我感到十分气馁。
- He was deflated by the news.这消息令他泄气。
n.经济学家,经济专家,节俭的人
- He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
- He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
vt.使成流线型;使简化;使现代化
- We must streamline our methods.我们必须简化方法。
- Any liquid or gas passing it will have streamline flow.任何通过它的液体或气体将呈流线型的流动。
n.监督,管理
- The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
- The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
标签:
信心