Federer takes on Haas in Halle final
英语课
BERLIN, June 16 (Xinhua) -- Roger Federer will vie for his sixth ATP Halle grasscourt title when he faces German Tommy Haas in Sunday's final.
Second seed Federer barely sweated in his 6-1, 6-4 semifinal win over unseeded Russian Mikhail Youzhny on Saturday while wildcard Haas, a formerr world number two, beat compatriot Philipp Kohlschreiber, the quarterfinal conqueror 2 of Rafael Nadal, 7-6 (7-5), 7-5.
Federer spent just an hour to see off the world number 31 Youzhny, firing down eight aces 1. The 30-year-old Swiss showed no sign of fatigue 3 despite his gruelling third-set win over Canada's Milos Raonic in the last eight on Friday.
Haas, currently ranked 87 in the world, just came back to action after sideline for 14 months after undergoing hip 4 surgery.
The 34-year-old will be playing his first final since beating Djokovic at the same venue 5 in 2009 when he became the eventual 6 champion.
abbr.adjustable convertible-rate equity security (units) 可调节的股本证券兑换率;aircraft ejection seat 飞机弹射座椅;automatic control evaluation simulator 自动控制评估模拟器n.擅长…的人( ace的名词复数 );精于…的人;( 网球 )(对手接不到发球的)发球得分;爱司球
- The local representative of ACES will define the local area. ACES的当地代表将划定当地的范围。 来自互联网
- Any medical expenses not covered by ACES insurance are the sole responsibility of the parents. 任何ACES保险未包括的医疗费用一律是父母的责任。 来自互联网
n.征服者,胜利者
- We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
- They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
n.疲劳,劳累
- The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
- I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
n.臀部,髋;屋脊
- The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
- The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
- The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
- The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
标签:
Federer