时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:CCTV9英语新闻2013年07月


英语课


   On a lighter 1 note, Serbian tennis player Novak Djokovic brought laughter to the crowd at the Wimbledon warm up tournament by doing some more of his by now infamous 2 impressions.


  This time it was Maria Sharapova he was mimicking 3. Djok proving to be a natural prankster at the Boodles exhibition. Not sure she has quite as camp a walk as that, imitating the Russian’s service game, he started tucking imaginary strands 4 of hair behind his ears, again I don’t think she does that with her bum 5. But the crowd don’t seem to mind lapping it up.
  One thing that does seem spot on is the amount of time she takes before each first serve. With Sharapova’s boyfriend Grigor Dimitrov standing 6 at just the other end of the court, Djokovic let out a loud shriek 7 as he finally sends the ball over the net. Thankfully her boyfriend does have a sense of humour and appeared to be just as amused as the rest of the crowd.




点击收听单词发音收听单词发音  






1
lighter
5pPzPR
  
 


n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级


参考例句:





The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。












2
infamous
K7ax3
  
 


adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的


参考例句:





He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。












3
mimicking
ac830827d20b6bf079d24a8a6d4a02ed
  
 


v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的现在分词 );酷似


参考例句:





She's always mimicking the teachers. 她总喜欢模仿老师的言谈举止。
The boy made us all laugh by mimicking the teacher's voice. 这男孩模仿老师的声音,逗得我们大家都笑了。 来自辞典例句












4
strands
d184598ceee8e1af7dbf43b53087d58b
  
 


n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )


参考例句:





Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》












5
bum
Asnzb
  
 


n.臀部;流浪汉,乞丐;vt.乞求,乞讨


参考例句:





A man pinched her bum on the train so she hit him.在火车上有人捏她屁股,她打了那人。
The penniless man had to bum a ride home.那个身无分文的人只好乞求搭车回家。












6
standing
2hCzgo
  
 


n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的


参考例句:





After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。












7
shriek
fEgya
  
 


v./n.尖叫,叫喊


参考例句:





Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。













n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的现在分词 );酷似
  • She's always mimicking the teachers. 她总喜欢模仿老师的言谈举止。
  • The boy made us all laugh by mimicking the teacher's voice. 这男孩模仿老师的声音,逗得我们大家都笑了。 来自辞典例句
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )
  • Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
  • She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》
n.臀部;流浪汉,乞丐;vt.乞求,乞讨
  • A man pinched her bum on the train so she hit him.在火车上有人捏她屁股,她打了那人。
  • The penniless man had to bum a ride home.那个身无分文的人只好乞求搭车回家。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
v./n.尖叫,叫喊
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
标签: CCTV9英语新闻
学英语单词
acrospiromas
analytic operator-valued function
area levelling
atomic oxygen fluence model
axial cut distance
azimuth compiler
bahorok
ballast draft condition
batch calculation
bellowed
causative factors of injury
cepalotribe
cobalt nitrate
commodity in warehouse
companion piece
completion message
concentration tracer
cu fts
despotic monarch
dextropropoxyphene
doubling course
dwarf grey willows
elbow-bone
ewan mcgregor
fakeness
flat-plate pressing machine
foot piece
free open textured sand
friction bezel ring
game-fishing
hecto-coulombs
henders
heterogenous catalysis
hog-nosed snake
hollow cathode aluminum ion laser
horsemeat
hungers
hydrophiling
ill-luck
in boundless enthusiasm
incident neutron energy
Indigosol Green IB
iner
katastates
keep your chin up
lavand
load-carrying winding
low-volume shipper
Macquarie Island
magson
Maskil
mason cities
master distance indicator
MCAIS
measurement pattern
mene, mene, tekel, upharsin
metasilicate
more significant bit
Murray State University
new productive capacity
nonoperating
numerical response
optimum capital stock
pachycholia
paramilitarisms
paratrygonica
pentapyrrolidinium
phobic layer
phrasemakings
pinos
power weight ratio
prolified
rageaholics
ravet
reactive termination
redirector
retrofittable
rookly
rotundatus
rugous
satyr plays
sea-cornet
Seckels
single-tub wagon tipper
special holder
spironolactone(anti-aldosterone)
spitball
standard money unit of account
state of permanent neutrality
statistic bit rate
steel hemp
suck at
suratenses
to service
tweer
underground gasification of coal
urcaryote
variable-duration
water regeneration technique
whip a fault out of sb.
wormly
yellowishness