中国加大打击敲诈勒索犯罪力度
英语课
中国加大打击敲诈勒索犯罪力度
BEIJING, April 26 (Xinhua) -- Chinese authorities on Friday unveiled a judicial 1 explanation to clarify the seriousness of blackmail 2 cases in order to crackdown on the crime.
The nine-article explanation, issued by the Supreme 3 People's Court and the Supreme People's Procuratorate, outlines the amounts of money or property considered "relatively 4 large," "huge," and "extremely huge," which will determine the length of sentence for criminals.
Suspects extorting 5 public or private money or property worth between 2,000 yuan (324.4 U.S. dollars) and 5,000 yuan by blackmail, an amount considered "relatively large," will be sentenced to imprisonment 6 of no more than three years, according to the explanation.
The threshold range from 2,000 yuan to 5,000 yuan depends on an area's economic and social conditions.
For those who have committed blackmail or committed the crime against minors 7, disabled or seniors, the threshold will be reduced to 1,000 yuan.
Extorted 8 money or property worth between 30,000 yuan and 100,000 yuan is considered "huge" and the suspects will receive jail terms ranging from three to 10 years.
Those blackmailing 9 more than 300,000 yuan and up to 500,000 yuan will be sentenced to more than 10 years in jail as the amount is "extremely huge," according to the explanation.
Officials with the supreme court said the explanation aims to strengthen the crackdown on blackmail, which has become increasingly frequent and widespread in recent years.
Some gangs use blackmail to bully 10 and oppress members of the public, officials said.
The explanation will take effect from Saturday.
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
- He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
- Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
n.讹诈,敲诈,勒索,胁迫,恫吓
- She demanded $1000 blackmail from him.她向他敲诈了1000美元。
- The journalist used blackmail to make the lawyer give him the documents.记者讹诈那名律师交给他文件。
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
- It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
- He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
adv.比较...地,相对地
- The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
- The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
v.敲诈( extort的现在分词 );曲解
- Corrupt government officials were extorting money from him. 腐败的政府官员向他敲诈钱财。 来自辞典例句
- He's been charged with extorting protection money from the shopkeepers. 他被指控对店主敲诈勒索保护费。 来自互联网
n.关押,监禁,坐牢
- His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
- He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
n.未成年人( minor的名词复数 );副修科目;小公司;[逻辑学]小前提v.[主美国英语]副修,选修,兼修( minor的第三人称单数 )
- The law forbids shops to sell alcohol to minors. 法律禁止商店向未成年者出售含酒精的饮料。 来自《简明英汉词典》
- He had three minors this semester. 这学期他有三门副修科目。 来自《简明英汉词典》
v.敲诈( extort的过去式和过去分词 );曲解
- The gang extorted money from over 30 local businesses. 这帮歹徒向当地30多户商家勒索过钱财。
- He extorted a promise from me. 他硬要我答应。 来自《现代英汉综合大词典》
胁迫,尤指以透露他人不体面行为相威胁以勒索钱财( blackmail的现在分词 )
- The policemen kept blackmailing him, because they had sth. on him. 那些警察之所以经常去敲他的竹杠是因为抓住把柄了。
- Democratic paper "nailed" an aggravated case of blackmailing to me. 民主党最主要的报纸把一桩极为严重的讹诈案件“栽”在我的头上。
标签:
犯罪