时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   在很多地方,经常可以看到有关Chinglish(中式英语)的文章,但一般都是中国人写的。不过我看到一篇长文,也是有关Chinglish的,但却是美国人写的,很有意思。这篇长文的标题是Chinglish 2 English(从中式英语到标准英语),作者是浙江大学的美国外教Chuck Allanson,内容则是Chuck在中国五年任教期间所听到、所看到的各种Chinglish说法。


  比如Chuck第一次来中国,下飞机后,负责接待他的东北某大学英语系陈老师说:您刚到,我们吃点饭吧。我们要点Chinese dumpling(饺子)和Chinese beancurd(豆腐),您看可以吗?Chuck以前从未听说过这两种东西,但出于好奇,就说可以,结果饭菜端上来一看,原来就是ravioli(饺子,来自意大利语)和tofu(豆腐,来自日语)。Chuck当时心里暗想,这两种东西,国际上早已经有通用的说法(ravioli和tofu),他们中国人为什么还要用那种生僻的说法呢?以后Chuck跟陈先生混熟了,就问他,当初你为什么不说ravioli和tofu呢?陈先生听了大吃一惊,连忙解释说,我真的不知道这两个词,而且我们的《英汉词典》上也没有这两个词。
  于是Chuck开始意识到,中国的英语教师、英语课本、甚至英语词典肯定存在问题,否则不可能发生这种事情。在中国五年的任教期间,Chuck收集了大量的Chinglish说法,从中挑选出一组最常见的,编写了上面提到的那篇长文。下面就是这些Chinglish说法,其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法。
  ① 欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ...
  ① 永远记住你 ② remember you forever ③ always remember you(没有人能活到forever)
  ① 祝你有个... ② wish you have a ... ③ I wish you a ...
  ① 给你 ② give you ③ here you are
  ① 很喜欢... ② very like ... ③ like ... very much
  ① 黄头发 ② yellow hair ③ blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)
  ① 厕所 ② WC ③ men's room/women's room/restroom
  ① 真遗憾 ② it's a pity ③ that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老)
  ① 裤子 ② trousers ③ pants/slacks/jeans
  ① 修理 ② mend ③ fix/repair
  ① 入口 ② way in ③ entrance
  ① 出口 ② way out ③ exit(way out在口语中是crazy的意思)
  ① 勤奋 ② diligent ③ hardworking/studious/conscientious
  ① 应该 ② should ③ must/shall

标签: 中式英语
学英语单词
a man of few words
accumulational relief
after telemotor
albino rat
alliterations
Anglo-normans
anti-icer fluid
aquaphobias
aspartate(Asp)
available for
bare wire arc welding
biology of botrytis
bitson
body of rod
bounded loss function
bulk-oil flotation
cavity flow theory
center of gravity (cg)
chain of responsibility
contrast stain
coreqs
crackulating
data-ink
dermo-injector
diagnosis priority
Dibi
eaglewood
electrostatically focus(s)ed tube
esophagorespiratory
feedwater reserve tank
fiducials
flos arecae
genus hylophylaxes
great Solomon's-seal
heater washing hole
heloniopsis japonica maxim.
hitting up
inescapableness
itsik
jigos
Katanga
kinkled
labelling of compounds
labiodental sound
labour in process account
laffy
lavendul
leak-proofness
local costs
Luceque
M. A. S.
magnets
menopausal
merises
mis-sayer
multi-monitor
municipal hospital
musculus obliquus uniquadranto-segmentalis
net-worth tax
noncensorious
Paramé
permeable dike
philabeg
Philostigmine
plone
procambarus clarkii
procedure information
puppetlike
push press
pustulata
put a human face on
rewalds
Routing Information protocol
SAE-R
secosteroids
seeding by sprinkling spore fluid
seer hand
siliquiferous
slow-starters
sort tree struction
soundscore
specific amplified polymorphism
spur-gall
suborder odontocetis
sun-roofs
super scanning
tankies
teaching perfermance test
terminated ramp
test item
throngly
top-paid
tov
tuberculous prostatitis
tweseldown
vacuum flight path
value of marginal product
variable-format messages
volcanises
wash boiler
withfall
ya