时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   那么,“凑热闹”这个词在英语中是怎么表达的呢?


  有一个词组:come along for the ride,它的意思是:to join in an activity without playing an important part in it,这就是中文中“凑热闹”的意思啦。来看一个例句:
  My boyfriend loves this rock band, he has booked two tickets for the concert tonight, but I just came along for the ride.
  我男朋友很喜欢这个摇滚乐队,他老早就订好了演唱会的门票,不过,我只是来凑个热闹。
  中文中有句俗语:外行看热闹,内行看门道。可以用来形容世博园中的诸多游客,有的走马观花,有的品位精髓。“外行”在英语中是layman,那么“门道”在英语中又是怎么表述的呢?
  英语中同样有个词组:know the ropes,表示“懂行” 的意思,同理,to learn the ropes就可以表示刚入职的新人学习行规等知识,所以这句“外行看热闹,内行看门道”就可以表述成:The professional know the ropes,while the laymen 1 just come along for the ride。
  有机会去逛世博的同学,千万不要去go along for the ride哦,世博有很多精彩的地方是要你们慢慢欣赏的。

门外汉,外行人( layman的名词复数 ); 普通教徒(有别于神职人员)
  • a book written for professionals and laymen alike 一本内行外行都可以读的书
  • Avoid computer jargon when you write for laymen. 写东西给一般人看时,应避免使用电脑术语。
标签: 凑热闹
学英语单词
a rubber
absolute personal equation
acaulospora scrobiculata
air shed
alamans
all-wheel-drives
ballet workshop
basic logic function
Beaufort Marine Corps Air Station
blissed-out
blown apart
bockeler
carus-wilson
circular shelf dryer
coarse rice
cobaltous ammonium sulfate
component index
computerology
controlled natural ventilation
cost of packaging and advertising
cradle-snatch
delineation of soil
dihydroketoacridine
drift-back
Eileen Farrell
essr
ethnicist
family density
Feit-Thompson theorem
firmware design
fossa Carotica
foz
general supervision of the forests
genus perillas
globosite
gyrokinetics
Handza
helicosporium nymphaearum rand.
HFEC
high explosive tracer
high-energy electron diffraction
homeotherapy
hull vibration behaviour
i-broched
incrafty
inertial platform assembly
inhibitory
iusd
kazanov
kenjutsus
knockdown test
Kormilovskiy Rayon
Las Lavaderos
left ovarian vein
lewis-palmer
long range sprinkler
lumberdar
maldonados
marginal plateau
merenda
multiple management
negative ion yield
network job control language
no charge
nonprivy
NSC-45384
on this side
one-shot camera
opisthotypic kidney
optimum action
oreing
orthophot
outmanage
Palaeoarchaean
phellum
pipe blister
polar stain
porous wear-resistant parts
procry
Puccinia miyakei
put someone au fait with something
railway traffic control
reduced-oil
rushville
sachemic
sedigitated
sedimenttube
senti
simplex nozzle atomizer
socialist integration
special simulation technique
steam to-steam heat exchanger
tetramethyl glucoside
tile laying machine
tympanotemporal
villalon de campos
vowless
washbox air cycle
waterway dues
wood-pastures
yaw angle
zamfora