时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   那么,“凑热闹”这个词在英语中是怎么表达的呢?


  有一个词组:come along for the ride,它的意思是:to join in an activity without playing an important part in it,这就是中文中“凑热闹”的意思啦。来看一个例句:
  My boyfriend loves this rock band, he has booked two tickets for the concert tonight, but I just came along for the ride.
  我男朋友很喜欢这个摇滚乐队,他老早就订好了演唱会的门票,不过,我只是来凑个热闹。
  中文中有句俗语:外行看热闹,内行看门道。可以用来形容世博园中的诸多游客,有的走马观花,有的品位精髓。“外行”在英语中是layman,那么“门道”在英语中又是怎么表述的呢?
  英语中同样有个词组:know the ropes,表示“懂行” 的意思,同理,to learn the ropes就可以表示刚入职的新人学习行规等知识,所以这句“外行看热闹,内行看门道”就可以表述成:The professional know the ropes,while the laymen 1 just come along for the ride。
  有机会去逛世博的同学,千万不要去go along for the ride哦,世博有很多精彩的地方是要你们慢慢欣赏的。

门外汉,外行人( layman的名词复数 ); 普通教徒(有别于神职人员)
  • a book written for professionals and laymen alike 一本内行外行都可以读的书
  • Avoid computer jargon when you write for laymen. 写东西给一般人看时,应避免使用电脑术语。
标签: 凑热闹
学英语单词
-zu-
a man of plenty of guts
actual degree of belief
adeno-logical
adjacent model
Alagon
anterior meningeal arteries
art square
automatic housekeeping
beaconhills
benzon
blaze a way
blood-testis-barrier
bracket protocol
brass ceiling
carbon black structure
cellana nigrolineata
chalcacene
chalkone
chamois wheel
characteristics of atmospheric transmission
circularly-polarized wave
compression forceps
computer simulation of intelligence
confluxible
corner rdflector antenna
cover-your-ass
cribraria laxa
crotoxins
crown block
csurka
data collection device
Delphinium brunonianum
dielectric density
dies off
disk merge routine
Electrohippies Collective
electrolytic refining bath
ENT instruments
epioblasma torulosa gubernaculum
fabric-to-fabric bonding
familys
Fenolftaleina
folk-etymologize
freezing zone
generic products
genus pleurothalliss
happiest
horsetamer
Huechulafquén, L.
iliopubic ligaments
inditched
internal antistat
joint product
korkir
lengh
liapounov's theorem
make a move
Malayisations
market bull
marsilea quadrifolias
material purchase contract
Minori
N. D. R.
natural moire
neuropod
neutralized product
nonexpulsion
null access value
OCDMS
Ochiishi-misaki
old boot
on the sick
on-snowest
pearl fishery
phase-correcting circuit
phomopsis fukushii endo et tanaka
pianist
Pitt, Brad
pneumatised
poite
polaroid cameras
polydore
pomerantzs
practisable
properispomenal
pseudosacrifices
reclaimed marsh
round worm
scarltinosis
sedimentograph
Selja
series ring winding
shudra
side entrance manhole
suprapellis
there's little to be said for sth
tooth-ripple loss
valence-band
vertical retrace
walrath