时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课
 The Ministry 1 of Industry and Information Technology is requiring telecommunications companiesto implement 2 a full real-name system for all phone users before June 30, 2017.
中国工业和信息化部要求各电信企业于2017年6月30日前对全部电话用户施行实名制。
An article in People's Posts and Telecommunications News, a newspaper directly under thesupervision of the ministry, said telecoms need to increase the proportion of real-name usersto at least 95 percent by the end of this year and to 100 percent by the end of next June.
直接隶属该部的《人民邮电报》上的一篇文章指出,电信企业需在今年年底前将电话用户实名率增至95%以上,并争取在明年6月底达到100%。
我国工信部推出最严电话实名制
Operators are also urged to employ a range of methods such as text messages, phone calls,letters and notices to demand all phone users complete registration 3 on time.
此外,工信部还敦促电信企业通过短信、电话、书面函件、公告等一系列方式,要求全部电话用户在规定时间内完成登记手续。
Those who fail to complete the registration after the deadline will be cut off the line by telecomscompanies.
对逾期未完成登记手续的用户,电信企业将停止其服务。
It's estimated that the current real-name system covers 92% of users, with some 100m yet toprovide their real identities.
据估计,目前电话用户实名率为92%,约1亿用户尚未提供其真实身份。
China initiated 4 the real-name registration system in 2013 as part of a new governmentmeasure to reduce anonymity 5 and regulate the market, an effort that intensified 6 in 2015.
作为政府减少匿名电话和规范市场的一项新措施,中国是于2013年开展的实名制,并在2015年进行强化。
By April, over 140,000 telephone numbers offered by more than 20 companies were shut downbecause they were used in fraud. About 40 percent of those numbers were run by virtualtelecom operators.
截至今年4月底,由20家电信企业提供的14万余个涉及诈骗等犯罪的电话号码已被关停。其中大约40%是由虚拟电信运营商运营的。

n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
n.登记,注册,挂号
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
n.the condition of being anonymous
  • Names of people in the book were changed to preserve anonymity. 为了姓名保密,书中的人用的都是化名。
  • Our company promises to preserve the anonymity of all its clients. 我们公司承诺不公开客户的姓名。
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
  • Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
  • The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
标签: 工信部
学英语单词
ablative type protective coating
abruka i.
Amorphophallus dunnii
an awkward customer
ani rima
annual average
automatic recording stereo-comparator
blogette
burn a hole in sb's pocket
cauly
caved in
chrony
colo(u)r rendering index
color dodge
columnae papillares
condenser cleaning equipment
conduction of impulse
continuous pasteurizer
continuous wall method
Coulomb correction
default assumption
dot-character generator
dry exchange
duty - free shopping
embrail
emergency duty
epidermolysis
eyerer
FG (forward gate)
financing lease
flood-control
garlington
Gastrophilus
get some air
giant jet
glomerules
hafters
Hawal, R.
image rendering
IND-SURG
inhalation anaesthetics
irkful
jamboks
Justicia latiflora
Laguna Seca
least cost route
lightship station
linas
loop-type radio range
markovitches
Mesmiye(Mismiyah)
mixosaurid
molten zone
multifile search
multiple terminal manager
naming after
nearfield communication
neck sign
night at the museum
ninties
nmpft
nominal gauge length
nonneural
obliqueity
Omakere
open-admission
passive transmission
pogonia semilamellatum(hook.)chen
polythalamous gall
postpartum hematuria
psychological exploration
pyrazine
query string
reduction in pay
reference defect
rotating crank lubricator
Routing Information Field
self-propelled vessel
serial launch vehicle
seroconverted
signature data processing system
singulatives
skid testn
small-tonnage ship
Stewart R.
suspension dredger
telecardiograms
territorial sovereignty by adjudication
tesseral symmetry
Trachycarpus excelsus Wendl.
tropic front
trox
unadjusted trial balance
vestibulotomy
vicechairmen
vicotomycin
Virago Press
warlucks
wire fusing current
wollastonite pegmatite
word cloud