英国男子得怪病 吃薯条也会喝醉?!
英语课
e all wish there were cheaper, easier ways to get drunk.
我们都希望更廉价,更便捷的醉生梦死过去。
However one British man has revealed how he can get drunk by simply eating chips or mashed 1 potatoes.
但是有一个英国男子爆料:自己是如何简简单单吃吃薯条啃啃马铃薯就“醉死”过去的。
Nick Hess suffers from ‘auto-brewery syndrome’, which means his stomach has an overgrowth of yeast 2 which turns any carbohydrates 3 he eats into alcohol.
尼克·赫斯患有“自动酿酒厂症候群”,得这种病意味着他胃里的酵母过多,导致任何他吃下去的糖分都会变成酒精。
英国男子得怪病 吃薯条也会喝醉?!
For years Nick would wake up feeling sick, or often suddenly feel drunk after meals.
多年以来,尼克醒来的时候都觉得很难受,常常吃个饭就醉倒了。
His wife even started searching the house for bottles, convinced he was a secret alcoholic 4.
他的妻子甚至开始满屋子搜罗酒瓶,深信不疑她丈夫就是个“隐性酒鬼”。
Friends often thought he was drunk even when no alcohol had passed his lips.
朋友们也都常常觉得他喝醉了,明明他嘴唇上滴酒未沾。
While in hospital, and still under suspicion of being a closeted alcoholic, Nick was feed a meal heavy in carbs which caused his blood alcohol level to shoot up to 120 milligrams per 100 millilitres of blood – which is the equivilant of doing seven straight shots of whiskey.
在医院里,仍有秘密酒鬼嫌疑的情况下,尼克吃下一大顿碳水化合物,从而引起他血液中的酒精量飙升至120毫克/100毫升——完全等同于喝下7大瓶威士忌啊。
After being diagnosed he was given anti-fungal drugs and put on a low carb diet to combat the condition, however he still experiences one or two episodes a month.
诊断之后,他领了一些坑真菌药物并吃低碳水化合物来对抗病症,但是一个月他还是要发病1、2次。
a.捣烂的
- two scoops of mashed potato 两勺土豆泥
- Just one scoop of mashed potato for me, please. 请给我盛一勺土豆泥。
n.酵母;酵母片;泡沫;v.发酵;起泡沫
- Yeast can be used in making beer and bread.酵母可用于酿啤酒和发面包。
- The yeast began to work.酵母开始发酵。
n.碳水化合物,糖类( carbohydrate的名词复数 );淀粉质或糖类食物
- The plant uses the carbohydrates to make cellulose. 植物用碳水化合物制造纤维素。 来自《简明英汉词典》
- All carbohydrates originate from plants. 所有的碳水化合物均来自植物。 来自辞典例句
标签:
薯条