CCTV9英语新闻:安倍参拜靖国神社惹怒中国
时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:CCTV9英语新闻2013年12月
英语课
We are now joined by Jia Xiudong, a senior research fellow at the China Institute of International Studies. Welcome.
Q1: The visit to the controversial shrine 1 is in sharp contrast to what Abe said he would do when he was elected prime minister last year, to avoid alienating 2 neighbouring countries. What’s behind the timing 3 of this visit?
Q2: Now let’s talk about US reaction to the visit, what messages do they give in the criticism of Japan?
点击收听单词发音
1
shrine
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
2
alienating
v.使疏远( alienate的现在分词 );使不友好;转让;让渡(财产等)
参考例句:
The phenomena of alienation are widespread. Sports are also alienating. 异化现象普遍存在,体育运动也不例外。 来自互联网
How can you appeal to them without alienating the mainstream crowd? 你是怎么在不疏忽主流玩家的情况下吸引住他们呢? 来自互联网
3
timing
n.时间安排,时间选择
参考例句:
The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
- The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
- They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
v.使疏远( alienate的现在分词 );使不友好;转让;让渡(财产等)
- The phenomena of alienation are widespread. Sports are also alienating. 异化现象普遍存在,体育运动也不例外。 来自互联网
- How can you appeal to them without alienating the mainstream crowd? 你是怎么在不疏忽主流玩家的情况下吸引住他们呢? 来自互联网