Hoglands
BBC Learning English
People and Places
Hoglands
Amber 1: Hello, I’m Amber and you’re listening to
bbclearningenglish.com
In People and Places today, we meet Mary Moore, daughter of
the renowned 2 British artist and sculptor 3, Henry Moore (who
died in 1986). We meet her in a place called Hoglands –
the house where Henry Moore and his wife, Irina,
lived for over 40 years. Hoglands has recently been opened
to the public for the first time.
Mary shares her memories of her father and mother with us,
and we highlight lots of language that you can use to
describe people.
As you listen, notice first how Mary uses the words ‘moody 4
’ and ‘moodiness 5’ to describe some of the colours in
Hoglands. We usually use these words to describe people
when they’re cross and grumpy – when people are ‘in a
bad mood’, you can say they’re ‘moody’ or there’s
‘moodiness’ about them. And you’ll hear two nice ways of
describing colours that don’t look right together, that
contrast with each other – colours that ‘don’t go
together’, that ‘clash’. And try to catch any of the
descriptions Mary gives of her father and mother.
Now let’s begin out tour of the house. The first
impression you get of Hoglands is how colourful the rooms
are. There’s a bright yellow carpet in the living room, an
orange carpet in the study and a pink floor in the dining
room …
Mary Moore
And there’s a bright purple carpet in the sunroom, which
is kind of remarkable 6. He had the most fabulous 7 colour
sense and you don’t think of sculptors 8 as colourists, but
if you look at his textile designs, or even his coloured
drawings from that period, get extraordinary dark,
moody greys, with very bright pinks and yellows and browns
and colours that you would think clash, or don’t go
together, but are extraordinarily 9 successful and have a
kind of moodiness about them. And, it can be very muddy
outside, so usually my mother would make people take their
shoes off at the front door, but sometimes my father sort
of felt that he couldn’t possibly ask them to take their
shoes off, or he had forgotten, and she would see this
trail of mud across the yellow carpet and you would hear
her sort of shout, ‘Henry!’! You know, so, my mother was
very practical. I wouldn’t say that she was house-proud,
but she
was a very careful … because she was the one who had to
get down on her hands and knees and scrub the yellow
carpet!
Amber: So Mary says her father ‘had the most fabulous
colour sense’ – he understood how colours work; her
mother was a ‘very practical’ person – she was sensible
and focused on solving problems; her mother was also not ‘
house-proud’ – which is a lovely way to describe someone
who is literally 10 proud of their house and keeps it very
clean and tidy.
Listen again.
Mary Moore
And there’s a bright purple carpet in the sunroom, which
is kind of remarkable. He had the most fabulous colour
sense and you don’t think of sculptors as colourists, but
if you look at his textile designs, or even his coloured
drawings from that period, get extraordinary dark, moody
greys, with very bright pinks and yellows and browns and
colours that you would think clash, or don’t go together,
but are extraordinarily successful and have a kind of
moodiness about them. And, it can be very muddy outside, so
usually my mother would make people take their shoes off at
the front door, but sometimes my father sort of felt that
he
couldn’t possibly ask them to take their shoes off, or he
had forgotten, and she would see this trail of mud across
the yellow carpet and you would hear her sort of shout,
‘Henry!’! You
know, so, my mother was very practical. I wouldn’t say
that she was house-proud, but she was a very careful …
because she was the one who had to get down on her hands
and knees
and scrub the yellow carpet!
Amber: In our next extract, Mary remembers being a little
girl and sitting at a little table, making models out of
clay, while her father, the great sculptor, worked
alongside her! Mary uses several expressions which neatly 11
describe people who are warm and outgoing. Can you catch
them?
Oh, and there’s a nice onomatopoeic word to convey the
sound of the clay being shaped – ‘crunch 12’!
Mary Moore
He had a tremendous sense of fun. He really liked the
company of young people, he was
really curious about people, he loved people. But what was
really wonderful is that I would go into his studio, and I
was able to sit at a little table (there are picture of me
when I’m three)
with a piece of clay, you know, sort of modelling away –
crunch, crunch, crunch - and he’s doing his thing at his
table beside me – and I was able to say, ‘Look, would you
make me a
lion? Can you make me a pigeon? Why don’t you make me a
giraffe?’ You know, and he would stop and he would make
out of clay all these animals for me.
Amber: So Mary says her father ‘had a tremendous sense of
fun’ – he was always looking on the bright side of life;
he ‘really liked the company of young people’ – he
really liked being with young people.
Now here’s a list of the language we focussed on in the
programme today. moody – cross and grumpy
colours that clash – colours that don’t look right
together to be a very practical person – to be sensible
to be house-proud – to be proud of your house!
- Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
- This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
- He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
- She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
- A sculptor forms her material.雕塑家把材料塑造成雕塑品。
- The sculptor rounded the clay into a sphere.那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
- He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
- I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
- Common symptoms can include anxiety, moodiness and problems with sleep. 常见的症状包括焦虑、闷闷不乐和睡眠问题。 来自互联网
- She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
- These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
- We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
- This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
- He is one of Britain's best-known sculptors. 他是英国最有名的雕塑家之一。
- Painters and sculptors are indexed separately. 画家和雕刻家被分开,分别做了索引。
- She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
- The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
- He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
- Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
- Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
- The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。