时间:2019-02-03 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   同一句话可以是逗人一笑,可以是善意的语言,可以用来发牢骚,也可以用来讥讽嘲笑。 若不懂,就无法判断说话人的真实用意并作出恰当的反应喽。所以呢,来看看这些 俏皮话吧,说不定哪时就用到了。


  chew
  【原意】:咀嚼、咬
  例:Chew it finer.
  【引申义】:此语意为用更简洁的话跟我说!因为你刚才说的我听不太懂。
  例:My goodness, can you chew it finer?
  Christmas
  【原意】:圣诞节
  例:Christmas comes but once a year-Thank God!
  【引申义】:圣诞节越来越商业化,使人们因购物而产生的经济负担加重。为过节儿疲惫的人们以此来发牢骚。此语意为幸好一年只有一个圣诞节,不然就吃不消了!
  例:Christmas has come early this year.
  chance
  【原意】:机会
  例1:Chance is a good thing. (变体——Chance would be a fine thing .)
  【引申义】:此语意为一个人很难知道在有某种机会时自己会有什么行为、会采取什么行动、会做什么决定、会变成怎样的人。
  例2:He has as much chance as a fart in a windstrom.
  【引申义】:此语意为他根本没有机会,根本不可能成功。
  cheese
  【原意】:奶聊、芝士
  例:Hard cheese.
  【引申义】:此语意为“你倒霉与我何干!”或“活该!”
  例:make the cheese more binding 1.

有约束力的,有效的,应遵守的
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
标签: 俏皮话
学英语单词
a scope (indicator)
air university
allopregnane-3-beta-,17-alpha-,20-alpha-triol
amazonis
aperiodic discharge
arresting lever
autocondense
bergquist
big tree transplanting
blickening
bread machine
card wreck
Carleton, Pt.
ceramic furnace lining
channel marketing
chimed in with
claw hand
commander sender
composite performance chart
compression rod
contre-attaque
conventional taxonomy
current annual increment
diascoptic lighting
docworks
downness
dual processors
findling
front cross rail
Fuegian
grabbing me
hard-heart
HD organization
Helicoplacus
highpass signal
hot climate
intersection of loci
iridomyrmex bicknelli formosae
kaufmann acetylation
keep straight
labour-force
latavia
lespinasse
lily-like
liquid oxygen coolant
litte
lobe attaching unit
Los Angelization
mica paper
middlesboro
mixed planetary-gravity wave
monocephalus tetrapus dibrachius
Nacajuca
Nchanga
non-commissioned officer
nonpolarized return to zero recording
Norden bombsight
not significant
on-site reuse system
oolitic opal
over-the-falls
penton
peripheral system interface channel
phagedaenic
Phreatia morii
plan oriented
post-press finishing machinery
pressure swing absorber
process control
provamycin
pseudococcus bambusicola
push across
pythium aphanid-ermatum(edson)fitzpatrick
retro-speed
sending reference equivalent
separation attitude
shammes
shell atomic model
sideways the body
sinhaleses
soda process
soudanite
sound power absorption coefficient
soundwoman
spark-ignited
squirtpump
stomatoglossitis
surplices
tea cake
tilt-propeller aircraft
total effective collision cross-section
Triflusulfuron-methyl
Tuffier's test
unbelt
uneaqualed
verum medullare anterius
vesicosig-moidostomy
viscountess
waterproof hose assembly
weld zone
your Bike
Zigadenus nuttalli