时间:2019-02-03 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

汇款用语


汇款||寄钱

to remit||to send money


寄票供取款||支票支付

to send a cheque for payment


寄款人

a remitter 1


收款人

a remittee


汇票汇单用语


国外汇票

foreign Bill


国内汇票

inland Bill


跟单汇票

documentary bill


空头汇票

accommodation bill


原始汇票

original bill


改写||换新票据

renewed bill


即期汇票

sight bill||bill on demand




... days after date||... days' after date ... 日后付款




... months after date||... months' after date ... 月后付款


见票后... 日付款

... days' after sight||... days' sight


见票后... 月付款

... months' after sight||... months' sight


同组票据

set of bills


单张汇票

sola of exchange||sole of exchange


远期汇票

usance bill||bill at usance


长期汇票

long bill


短期汇票

short bill


逾期汇票

overdue 2 bill


宽限日期

days of grace


电汇

telegraphic transfer (T.T)


邮汇

postal 3 order||postal note (Am.)||post office order||money order


本票

promissory note (P/N)


押汇负责书||押汇保证书

letter of hypothecation 4


副保||抵押品||付属担保物

collateral 5 security


担保书

trust receipt||letter of indemnity 6


承兑||认付

acceptance


单张承兑

general acceptance


有条件承兑

qualified 7 acceptance


附条件认付

conditional 8 acceptance


部分认付

partial acceptance


拒付||退票

dishonour 9


拒绝承兑而退票

dishonour by non-acceptance


由于存款不足而退票

dihonour by non-payment


提交

presentation


背书

endorsement 10||indorsement


无记名背书

general endorsement||blank endorsement


记名式背书

special endorsement||full endorsement


附条件背书

conditional endorsement


限制性背书

restrictive endorsement


无追索权背书

endorsement without recourse


期满||到期

maturity 11


托收

collection


新汇票||再兑换汇票

re-exchange||re-draft


外汇交易

exchange dealing||exchange deals


汇兑合约

exchange contract


汇兑合约预约

forward exchange contract


外汇行情

exchange quotation 12


交易行情表

course of exchange||exchange table


汇价||兑换率

exchange rate||rate of exchange


官方汇率

official rate


挂牌汇率||名义汇率

nominal 13 rate


现汇汇率

spot rate


电汇汇率||电汇率||

T.T. rate||telegraphic transfer rate


兑现率||兑现汇率

demand rate


长期汇率

long rate


私人汇票折扣率

rate on a private bill


远期汇票兑换率

forward rate


套价||套汇汇率||裁定外汇行情

cross rate


付款汇率

pence rate


当日汇率||成交价

currency rate


套汇||套价||公断交易率

arbitrage


汇票交割||汇票议付

negotiation of draft


交易人||议付人

negotiator


票据交割||让与支票票据议付

to negotiatie a bill


折扣交割||票据折扣

to discount a bill


票据背书

to endorse a bill


应付我差额51,000美元

a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000


收到汇款

to receive remittance


填写收据

to make out a receipt



n.汇款人;赦免者
  • Can l have the address of the remitter?能告诉我汇款人的地址么?
  • Please send the remitter address to us since we can not read the fax clearly.请发汇款人地址给我们,因为传真上看不清楚。
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
adj.邮政的,邮局的
  • A postal network now covers the whole country.邮路遍及全国。
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
n.抵押,担保契约
  • The implementation of house property hypothecation is beneficial to the realization of promoting these goals.房产抵押权的实现对促进这一目标的实现大有裨益。
  • The money of mortgage,as the thing subrogated,has combined the mechanism of insurance and hypothecation.抵押物保险金为代位物,实现了抵
adj.平行的;旁系的;n.担保品
  • Many people use personal assets as collateral for small business loans.很多人把个人财产用作小额商业贷款的抵押品。
  • Most people here cannot borrow from banks because they lack collateral.由于拿不出东西作为抵押,这里大部分人无法从银行贷款。
n.赔偿,赔款,补偿金
  • They paid an indemnity to the victim after the accident.他们在事故后向受害者付了赔偿金。
  • Under this treaty,they were to pay an indemnity for five million dollars.根据这项条约,他们应赔款500万美元。
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
adj.条件的,带有条件的
  • My agreement is conditional on your help.你肯帮助我才同意。
  • There are two forms of most-favored-nation treatment:conditional and unconditional.最惠国待遇有两种形式:有条件的和无条件的。
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩
  • There's no dishonour in losing.失败并不是耻辱。
  • He would rather die than live in dishonour.他宁死不愿忍辱偷生。
n.背书;赞成,认可,担保;签(注),批注
  • We are happy to give the product our full endorsement.我们很高兴给予该产品完全的认可。
  • His presidential campaign won endorsement from several celebrities.他参加总统竞选得到一些社会名流的支持。
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
adj.名义上的;(金额、租金)微不足道的
  • The king was only the nominal head of the state. 国王只是这个国家名义上的元首。
  • The charge of the box lunch was nominal.午餐盒饭收费很少。
标签: 汇款 寄钱
学英语单词
.cu
alarm signal generator
alcohol policy
Aldoma
aluminium panel
angle of drain
approvers
athletic injury
aurous bromide
benzene monosulfonic acid
bilinogens
bottle service
budgetings
Caernarfon
carboxyarsenazo
centerbits
chainlets
chinese galls
collector drift region
concentration criterion
condensing capacity
conservation law of energy
cup-shot
dismountable auger conveyer
DMAB
dual processing
extraction residue
feel that
finish post (finish stands)
furley
gimlet-eyed
ground basic slag
guiding star
hiduminium
highway-railway grade crossing
humble plants
I asked him a lot of questions
image motion compensation
inconvertible note
indurated talc
interlobular emphysema
internal lamination
internal revenue services
intrageneration
kopsinine-N-oxide
layd
life-times
line of maximum inclinatin
liquid crystal high polymer
long-range meteorological forecast
metastatic anemia
micro-regional distribution of soils
midventricle
nanosecond pulser
necrotic angina
nonbioaccumulative
nontariff barriers
not to be dropped
nothing than
optimal sorting
oxyosome
p-carboxymethylphenyl-arsonic acid
pipe nuts
Polacrilex
ponged
Potentilla nervosa
princess-line
pyelometry
Qui-Lea
Ra'īs
radio enthusiasts club
radio frequency fault detection
radio movie
radio-chemistry
railway duty
receive us
relativism in aesthetics
Rizzo
roller tube expander
rospeys
royal letters patent
rustle up
rutinoside
saltworts
Samae San, Ko
sarracenia minors
saturated concentration
seseria formosana
Shibataea hispida
shoaling factor
silver birches
simple regression analysis method
social-welfare
sopoanga
Stallarholmen
test translator (testran)
unharnesses
valcourt
wall cooling
whata
work item
xiaoxuming decoction