开口ABC 之 在“Outlook”牛排屋
英语课
1. Can I see the menu first?
In fact, when you go to a western restaurant the hostess/host will usually give you the menu as soon as you are seated.You are more likely to ask this if you want to check out the prices before actually sitting down at a table.
我能先看一下菜单吗?在西餐馆,你一旦落座侍者会马上把菜单给你。如果你想在坐下之前核实一下价钱,你就可以用这句子。
2. What do you recommend?
This is a good question if you've never been to a restaurant before and want to know what the best dishes are.Usually though, your server will recommend the more expensive dishes.
你推荐什么呢?当你走进一家从没去过的餐馆,想知道那里的特色菜时,这句话就可就派上用场了。"What do you recommend?"不过要谨慎哪!通常情况下,侍者推荐的可能是非常非常昂贵的菜呀!
3. I'll have a steak.
Steak is very common in the west. In fact, some restaurants specialize 1 in steak!These restaurants are called "steakhouses"i.e."Outback Steakhouse".Steak is usually eaten with potatoes (a baked potato, mashed 2 potatoes or French Fries) and a vegetable (usually salad or Cole Slaw).
牛排在西方是很常见的。许多饭馆专门做牛排。因此有了牛排馆"steakhouse,澳派克牛排店(Outlook Steakhouse)等牛排餐厅。当然不可能光吃牛排,在牛排餐厅经常吃些烤土豆、土豆泥、薯条和蔬菜(通常是沙拉或高丽菜沙拉,Cole slaw是一个法文,cole是法文高丽菜的意思,而slaw则是沙拉的意思)。
4. How would you like your steak done?
Steak is cooked for different lengths of time depending on how you like it.The scale ranges from rare, medium-rare, medium and well-done.Rare is the least cooked and the steak is cool in the center and bloody 3.A well-done steak is brown and hot in the center.
你希望你的牛排几分熟?在点牛排时,这是经常要问的。那该如何回答呢?原来牛排可以按生熟程度分成一分熟(rare)、三分熟(medium rare)、五分熟(medium)、全熟(well done)。一分熟的牛排中间几乎是生的,带血色。生的带血牛排,汁多而且具有真正的牛肉原味,但初食者不免望而生畏。全熟牛排则呈咖啡色,几乎熟透。是不是越熟透了越好吃呢?其实牛排在半生时,用刀切开所见的粉红色肉汁,并不是血,而是烤肉时渗入的调味品汁,只有半生的牛肉有美妙的牛肉原汁,烤得时间越长,肉汁渐渐蒸发,肉质也变得坚韧,鲜美感消失殆尽,所以“老饕”是不吃老牛排的。但初试者不妨以七成熟开始。
5. I'd like a glass of whisky 4 please.
You can use this sentence when going out to eat or if you're just going to a bar for drinks.Whisky is considered a very manly 5 drink!
去外面就餐,去酒吧喝酒,你可以大大方方地说"I'd like a glass of whisky please."(来一杯威士忌)。因为它被看作是一种非常具有男子汉气概的酒。
6. That's all for me.Thanks.
Alternative sentence: "I'm all set."You can use either of these sentences when you are asked "will that be all?" or "anything else?" You can also use this response at places other than a restaurant; for example, when you're ordering several different items over the phone:"Would you like to add another design?""No, I'm all set, thanks."
我就要这么多。在服务生问我们"Will that be all?" "anything else?(还要些别的吗?)时,我们既可以说"That's all for me."也可以说"That's all for me." (就要这么多)。除了在餐厅,在其它地方电话订购时也可以用。比如说:你订购了几样东西时,对方问到"Would you like to add another design?"(你还需要增加点别的吗?)当不需要时,就可以说"No, I'm all set, thanks."
In fact, when you go to a western restaurant the hostess/host will usually give you the menu as soon as you are seated.You are more likely to ask this if you want to check out the prices before actually sitting down at a table.
我能先看一下菜单吗?在西餐馆,你一旦落座侍者会马上把菜单给你。如果你想在坐下之前核实一下价钱,你就可以用这句子。
2. What do you recommend?
This is a good question if you've never been to a restaurant before and want to know what the best dishes are.Usually though, your server will recommend the more expensive dishes.
你推荐什么呢?当你走进一家从没去过的餐馆,想知道那里的特色菜时,这句话就可就派上用场了。"What do you recommend?"不过要谨慎哪!通常情况下,侍者推荐的可能是非常非常昂贵的菜呀!
3. I'll have a steak.
Steak is very common in the west. In fact, some restaurants specialize 1 in steak!These restaurants are called "steakhouses"i.e."Outback Steakhouse".Steak is usually eaten with potatoes (a baked potato, mashed 2 potatoes or French Fries) and a vegetable (usually salad or Cole Slaw).
牛排在西方是很常见的。许多饭馆专门做牛排。因此有了牛排馆"steakhouse,澳派克牛排店(Outlook Steakhouse)等牛排餐厅。当然不可能光吃牛排,在牛排餐厅经常吃些烤土豆、土豆泥、薯条和蔬菜(通常是沙拉或高丽菜沙拉,Cole slaw是一个法文,cole是法文高丽菜的意思,而slaw则是沙拉的意思)。
4. How would you like your steak done?
Steak is cooked for different lengths of time depending on how you like it.The scale ranges from rare, medium-rare, medium and well-done.Rare is the least cooked and the steak is cool in the center and bloody 3.A well-done steak is brown and hot in the center.
你希望你的牛排几分熟?在点牛排时,这是经常要问的。那该如何回答呢?原来牛排可以按生熟程度分成一分熟(rare)、三分熟(medium rare)、五分熟(medium)、全熟(well done)。一分熟的牛排中间几乎是生的,带血色。生的带血牛排,汁多而且具有真正的牛肉原味,但初食者不免望而生畏。全熟牛排则呈咖啡色,几乎熟透。是不是越熟透了越好吃呢?其实牛排在半生时,用刀切开所见的粉红色肉汁,并不是血,而是烤肉时渗入的调味品汁,只有半生的牛肉有美妙的牛肉原汁,烤得时间越长,肉汁渐渐蒸发,肉质也变得坚韧,鲜美感消失殆尽,所以“老饕”是不吃老牛排的。但初试者不妨以七成熟开始。
5. I'd like a glass of whisky 4 please.
You can use this sentence when going out to eat or if you're just going to a bar for drinks.Whisky is considered a very manly 5 drink!
去外面就餐,去酒吧喝酒,你可以大大方方地说"I'd like a glass of whisky please."(来一杯威士忌)。因为它被看作是一种非常具有男子汉气概的酒。
6. That's all for me.Thanks.
Alternative sentence: "I'm all set."You can use either of these sentences when you are asked "will that be all?" or "anything else?" You can also use this response at places other than a restaurant; for example, when you're ordering several different items over the phone:"Would you like to add another design?""No, I'm all set, thanks."
我就要这么多。在服务生问我们"Will that be all?" "anything else?(还要些别的吗?)时,我们既可以说"That's all for me."也可以说"That's all for me." (就要这么多)。除了在餐厅,在其它地方电话订购时也可以用。比如说:你订购了几样东西时,对方问到"Would you like to add another design?"(你还需要增加点别的吗?)当不需要时,就可以说"No, I'm all set, thanks."
v.专化,特化 ;(in)专攻;专门研究
- What did you specialize in?你的主修科目是什么?
- After his first degree he wishes to specialize.获得学士学位之后,他希望专攻某科。
a.捣烂的
- two scoops of mashed potato 两勺土豆泥
- Just one scoop of mashed potato for me, please. 请给我盛一勺土豆泥。
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
- He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
- He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
n.威士忌酒
- I'm sure this whisky has been watered down.我敢肯定这瓶威士忌掺过水了。
- She poured herself a large tot of whisky.她给自己倒了一大杯威士忌。