时间:2019-02-02 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   It's no good trying to talk to a wall - it doesn't answer


  Neil: Hi, and welcome to BBC Learning English. I’m Neil.
  Yang Li: 大家好,我是杨莉。
  Neil: In this Real English programme we'll be looking at an English idiom.
  Yang Li: 还有对应的汉语成语。
  Neil: Today's English idiom is: It's like talking to a brick wall!
  Yang Li: 什么意思呢?
  Neil: Well this idiom is used to say that something is totally pointless and that you are not achieving anything.
  Yang Li: 这就是说,白费功夫,没有结果,因此是徒劳的努力。
  Neil: It's like talking to a brick wall!
  Yang Li: 字面意思是对着石墙说话。
  Neil: Do you have an equivalent idiom in Chinese?
  Yang Li: I think so. 汉语中我们说,对牛弹琴。
  Neil: Let's hear some examples of people using this idiom in conversation.
  Example
  A: I've tried to tell him not to work so hard, but it's like talking to a brick wall.
  B: I've been trying to get a refund 1 from that company for months, but it's like talking to a brick wall.
  Yang Li: 第一个人听起来好像是妻子在抱怨丈夫,告诉他不要那么拼命地干,可是他丈夫就是不听。
  Neil: It's like talking to a brick wall.
  Yang Li: 第二个人好像是抱怨他一直在追一项什么退款,可是这个公司始终就不理睬。
  Neil: It's like talking to a brick wall. This idiom is usually used when talking about communication of some sort which isn't working.
  Yang Li: 同某人交流,但是对方根本不明白你的意思。
  Neil: So to recap the English idiom is: It's like talking to a brick wall.
  Yang Li: 汉语中我们说,这是对牛弹琴。
  Neil: Well, I hope you've enjoyed our programme.
  Yang Li: 下次节目还有更多成语,千万不要错过收听,我们下次节目再会。
  Neil: Goodbye!
  本文由在线英语听力室整理编辑。

v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
标签: 成语
学英语单词
abjoule
aescine
airs cryogenic aerosol processor
ala of central lobule
amangkurat
ambulator
anomala loi
arietate
auger electron emission
becking
bendalloy
blunders into
bullbeggar
chain data address
CIE-C
committed effective dose equivalent
critical layer
cross colour
cylindrical chart
debit system
diffusion theory approximation
dunno.
end control
excelsior wrapper
falkow
flat tin
flower-piece
geake
Gemmatimonadetes
GM_nouns-and-prepositions
gymnosperm
hemalyke
heteroheptamers
hitchment
hoyt
indecent assault
intrasite communications
joachann
know how many beans make five
Koninckophyllum
kordell
La Trobe R.
Lauesymmetry
liquid mirror telescope
Lynenol
Marburg hemorrhagic fever
martyrs
masking tape
mating rate of virgin female meths
MCL level
meerbeke
mesodermic
minsk mazowiecki
mitochondrional
monargentic
Montreal River
municipally-owned
n.t.
operating hazard analysis
organorubidium
overall external dimension
paper wasp
pcoes
PCSA
pectinid
Pelham, Henry
physically impaired
picture demodulator
polianthes tuberosas
polycotyleden
pubococcygeal
quashed
radial-thrust force
reception facilities
recyclists
resource data subsystem
robert capa
sadi carnots
septate fiber tracheid
single-bed converter
soap bubble
Southeyville
spermatio-
spinal vein
sporidesmium magnibrachypus
squatting speed
St-Antonin
state contables
strainer vines
straw pick-up loader
subheads
suppressed output
surface-grinding
tatoin
time-line
transfer survey inmining district
troostites
V. I.
ventora
water line corrosion
Who are you wating for
X-address