英语听力:自然百科 行星旅行:土星 Saturn—1
时间:2019-02-02 作者:英语课 分类:自然百科2012年
英语课
No planet beats Saturn 1 for jaw-dropping beauty.
“Saturn is the most photogenic planet in all the solar system.
Some of the pictures are to die for.”
But the postcards only tell part of the story.
“Beauty is only skin deep. It really is rolling and seething 2 inside.”
Soar above the planet with its six-sided storms for ringside action.
“I could just imagine what it might be like to like hold a ring particle in my hand?”
Even more mystery surrounds impressive Fountains of Enceladus where the secrets of life might spring from the moons salty geysers.
“This is the little moon that has it all, and the samples are coming out in space.
There’s a big sign there. Free examples: take one. ”
Then drop by the big orange moon Titan and descend 3 beneath its smoggy veil.
“It would be one of the seven wonders of the solar system.”
Take the titanian skies for a magical mystery tour.
The balloon jus allows extraordinary possibilities for exploring Titan.
Drift over propane lakes, flammable sand dunes 4 and methane 5 streams.
“You could actually stand next to a bubbling brook 6 of liquid methane. I sometimes wonder, what would that sound like?”
But nothing is as it seems here.
“If you put your hand on a lava 7 flow on titan, you wouldn’t burn your hand, you would freeze it.”
All this, and more, and only a billion miles from home, ready to take off? There has never been a better time to venture where no human has gone before, to follow in the footsteps of our robot pioneer and explore the planet of our solar system.
n.农神,土星
- Astronomers used to ask why only Saturn has rings.天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。
- These comparisons suggested that Saturn is made of lighter materials.这些比较告诉我们,土星由较轻的物质构成。
沸腾的,火热的
- The stadium was a seething cauldron of emotion. 体育场内群情沸腾。
- The meeting hall was seething at once. 会场上顿时沸腾起来了。
vt./vi.传下来,下来,下降
- I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
- We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
沙丘( dune的名词复数 )
- The boy galloped over the dunes barefoot. 那男孩光着脚在沙丘间飞跑。
- Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat. 将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
n.甲烷,沼气
- The blast was caused by pockets of methane gas that ignited.爆炸是由数袋甲烷气体着火引起的。
- Methane may have extraterrestrial significance.甲烷具有星际意义。
n.小河,溪;v.忍受,容让
- In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
- The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。