CCTV9英语新闻:寒潮笼罩着内蒙古
时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:CCTV9英语新闻2014年01月
A strong polar front has gripped north China's Inner Mongolia Autonomous 1 Region causing temperatures to drop to minus 46 degrees celsius 2. Experts are advising residents against any unnecessary outdoor activity.
The photo taken on Jan. 3, 2014 shows the snow covered street in Yakeshi City of Hulunbuir,
north China's Inner Mongolia Autonomous Region, Jan. 9, 2014. (Source: China.org.cn)
The coldest days this winter.
Genhe city in Inner Mongolia was surrounded by thick icy fog on Sunday with visibility less than 50 meters. The main street was literally 3 deserted 4.
"It’s so cold, I think I’m stiff. It’s really unbearable 5." Resident said.
"I’ve only been out for five minutes. But my hat, mask and even my eyes are all covered with frost." Resident said.
The local meteorological bureau has said the minimum temperature on Sunday may be as low as minus 45.9 degrees Celsius with the highest at minus 31 degrees. The extreme cold extends across the region. On Friday, the temperature in Hulun Buir stayed below minus 46.1 degrees Celsius. Over in the northern tip of Inner Mongolia, temperatures in the past week have been hovering 6 around minus 40 degrees Celsius, making life difficult for residents.
"On Saturday, temperatures in Longshan township in the city dropped to minus 46 degrees Celsius. The forecast says that temperatures may drop even further in the coming three days." Xu Yanyan, weather forecaster of Genhe Meteriological Station, said.
Elderly residents with pre-existing medical conditions have been advised to be careful in the extreme cold.
Photo taken on Jan. 11, 2014 shows a Vendor in Yakeshi City of Hulunbuir, north China's Inner
Mongolia Autonomous Region. Affected by a cold front, the temperature in Hulunbuir plummeted
to minus 40 degrees centigrade on Saturday. (Xinhua)
点击收听单词发音
1
autonomous
adj.自治的;独立的
参考例句:
They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
2
Celsius
adj.摄氏温度计的,摄氏的
参考例句:
The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
3
literally
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
4
deserted
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
5
unbearable
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
6
hovering
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
7
vendor
n.卖主;小贩
参考例句:
She looked at the vendor who cheated her the other day with distaste.她厌恶地望着那个前几天曾经欺骗过她的小贩。
He must inform the vendor immediately.他必须立即通知卖方。
8
affected
adj.不自然的,假装的
参考例句:
She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
His manners are affected.他的态度不自然。
9
plummeted
v.垂直落下,骤然跌落( plummet的过去式和过去分词 )
参考例句:
Share prices plummeted to an all-time low. 股票价格暴跌到历史最低点。
A plane plummeted to earth. 一架飞机一头栽向地面。 来自《简明英汉词典》
- They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
- This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
- The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
- The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
- He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
- Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
- The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
- The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
- It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
- The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
- The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
- I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
- She looked at the vendor who cheated her the other day with distaste.她厌恶地望着那个前几天曾经欺骗过她的小贩。
- He must inform the vendor immediately.他必须立即通知卖方。
- She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
- His manners are affected.他的态度不自然。