时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   Tim Cook, however, has tried to carve out his own path as Apple CEO, away from the precise lines of his predecessor 1, Steve Jobs, when they once dressed very similarly.


  现任苹果公司CEO蒂姆·库克曾与上任CEO史蒂夫·乔布斯的装束极为相像,然而他正试图开辟出与乔布斯截然不同的个人穿搭风格。
  Now, compared to Jobs' rigid 2 uniform of black turtlenecks, blue jeans and New Balance sneakers, Tim Cook's clothing is downright flashy.
  如今,蒂姆·库克的衣着,与乔布斯那一板一眼的黑色圆领衫、蓝色牛仔以及纽巴伦运动鞋相比,那是相当欢寻。
  Here's a quick guide for dressing 3 like the leader of the world's biggest company.
  下面是份快速导览,让你穿衣秒像世界第一巨头公司的老大——
  苹果CEO的穿搭艺术:一秒变身领导势不可挡
  1.Know your colors and stick to them
  1. 清楚你适合的颜色,一直穿一直穿
  The Apple CEO sports a pretty narrow range of clothing choices with a penchant 4 for the casual and muted colors — a style best described as his own unique brand of "norm-core."
  苹果公司现任CEO所着衣物变化十分有限,且偏向于休闲深色。这种风格被极好地解释为他独特的“标准化”标志。
  Cook's color choices tend towards darker shades — seldom straying from a set range of light and dark blues 5, black, and when he's feeling wild, gray.
  库克的着装偏向深色系,鲜少偏离浅蓝、深蓝、黑。而当他心情倍儿爽时则会穿灰色。
  There may be something to this strategy: Fashion consultants 6 say that blues can inspire confidence in others and, in lighter 7 shades, signals loyalty 8 and friendliness 9.
  这一穿衣策略也许有点道理——时尚顾问们表示:蓝色可以激发他人对你的信赖,而浅蓝则透露出忠诚友善。
  2.Rarely, if ever, tuck in your shirt
  2. 如果可以,不要把衬衫塞进裤子里
  Cook is committed to looking approachably rumpled 10 — not for him your precise cuffs 11. Normally, like most Apple executives he wants his shirt to be loose and free, as if he could curl up on a couch with an iPad at any moment.
  库克看上去总有种随和的凌乱,他才不在乎你那精心整理的袖口。通常,像苹果公司的众多高管一样,库克希望自己的衬衫穿着宽松自在,就好像他能在沙发上缩成一团看iPad那般。
  3.Undo 12 your cuffs
  3. 解开你的袖口
  Be vigilant 13. Don't just watch your hems 14. Make sure your shirt cuffs reflect a devil-may-care genius aspect that show you're too busy and too much in motion to roll them up. Precision in dress is for people with too much time on their hands to manage their looks.
  机敏点,别一门心思注意你的褶边。确保你的衬衫袖口折射出一种漫不经心的天才视角——因为你太忙了呀,根本没那么多功夫卷袖子。那些吃饱了没事儿干闲情一大把的人才把精力花在精雕细琢的打扮上。
  4.Make sure you stand out, even if it's by being excessively normal
  4. 即使穿得平淡无奇的过分,也要确保自己鹤立鸡群
  Tim Cook's subtle style means he can fade into the background. To avoid that, he is often photographed around well-chosen foils: sharp-dressed men who, with leather or lilac-colored shirts, highlight his understated look. It's a risky 15 maneuver 16, but being comfortable in a subtle outfit 17 around people who have put in an effort is an advanced maneuver - not even Silicon 18 Valley, but very French. Power is ease.
  蒂姆·库克“低调”的穿衣风格让他能与背景完美融为一体。而为了避免这种事,他总是和穿着精挑细选过的“大佬们”合影:这些人穿衣风格出挑——要么皮革加身,要么泛着淡淡的基佬紫(并没有==),凸显出低调朴实的蒂姆(原来苹果CEO也是心机婊==)。这是个风险满满的策略,却是高明异常——一身低调装束处之泰然游走人群。蒂姆的穿衣风格不属硅谷派,却十分法式。权力即自在安身。

n.前辈,前任
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
n.爱好,嗜好;(强烈的)倾向
  • She has a penchant for Indian food.她爱吃印度食物。
  • He had a penchant for playing jokes on people.他喜欢拿人开玩笑。
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
  • She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
顾问( consultant的名词复数 ); 高级顾问医生,会诊医生
  • a firm of management consultants 管理咨询公司
  • There're many consultants in hospital. 医院里有很多会诊医生。
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
n.忠诚,忠心
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
n.友谊,亲切,亲密
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
v.弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 )
  • She rumpled his hair playfully. 她顽皮地弄乱他的头发。
  • The bed was rumpled and strewn with phonograph records. 那张床上凌乱不堪,散放着一些唱片。 来自辞典例句
n.袖口( cuff的名词复数 )v.掌打,拳打( cuff的第三人称单数 )
  • a collar and cuffs of white lace 带白色蕾丝花边的衣领和袖口
  • The cuffs of his shirt were fraying. 他衬衣的袖口磨破了。
vt.解开,松开;取消,撤销
  • His pride will undo him some day.他的傲慢总有一天会毁了他。
  • I managed secretly to undo a corner of the parcel.我悄悄地设法解开了包裹的一角。
adj.警觉的,警戒的,警惕的
  • He has to learn how to remain vigilant through these long nights.他得学会如何在这漫长的黑夜里保持警觉。
  • The dog kept a vigilant guard over the house.这只狗警醒地守护着这所房屋。
布的褶边,贴边( hem的名词复数 ); 短促的咳嗽
  • I took the hems of my dresses up to make them shorter. 我把我的连衣裙都改短了。
  • Hems must be level unless uneven design feature is requested. 袖口及裤脚卷边位置宽度必须一致(设计有特别要求的除外)。
adj.有风险的,冒险的
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
n.策略[pl.]演习;v.(巧妙)控制;用策略
  • All the fighters landed safely on the airport after the military maneuver.在军事演习后,所有战斗机都安全降落在机场上。
  • I did get her attention with this maneuver.我用这个策略确实引起了她的注意。
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
n.硅(旧名矽)
  • This company pioneered the use of silicon chip.这家公司开创了使用硅片的方法。
  • A chip is a piece of silicon about the size of a postage stamp.芯片就是一枚邮票大小的硅片。
标签: 苹果
学英语单词
airdriven
ante post
appendices epoophori
artie shaws
auxiliary unit budget
bayonet fixing
be amazed at
billet bloom size
binary coded decimal
biogenic chert
brackish lake
brandishings
butter one's bread on both sides
carbide tips
choiseul st.
chrome refractory
circumbendibus
combined tedder and side rake
computer-systems
compuword
container width
conus pagodus
cortinarius corrugatuss
cosere
crankshaft governor
creeping elegance
cutting flocks
damouritization
dearomatization
debilitative
Democracin
dennet
domestic warm water system
esophageal atresia
factual error
fending for
fluorine dioxide
fly bomb
frostwood
fuel-cell electrolyte
fulbes
furac II
grinding media wear
Guichón
Harry S Truman
hat switch
in broken accent
in-stop
intentional island
interconnectors
ion sputtering pump
isoprednidene
isotope-activated
Japanese mackerel
leporinuss
literature and art theory
look a million dollars
Lyme's disease
male-female
maltbie
medium pressure air bottle
middle-market
military railway service
Monophoto
Myǒngdae-ri
nagative mindset
nondegenerate assumption
nondisruptive
on bad terms
on target
paper money skin
pathname
pledge of rights
pleuromultin
Polcortolon
pseudo-random variable
queueing technique
racemose venous sarcoma
reloves
republic.com
rheinberries
routemarches
ruanqins
safe driver plan
safety-stop
school administration
setlines
shadow matter
sheepliker
shitneck
singkwa
social needs
standard floor
tape break
tapestrying
tenseness
today
university of warwick
Venezuelan monetary unit
washing filtrate
wind erosion prediction model
y-chromosome