时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   Do you have any idea how much sugar you're eating? It's probably a lot more than you think.


  你知道你一天吃了多少糖吗?结果可能远远超过你的想象。
  As this shocking graphic 1 reveals, millions of us are unwittingly eating everyday foods packed with sugar - and getting fatter in the process.
  这张令人震惊的图片显示,成千上万的人对我们每天吃了多少含糖的食物是毫不知情的——慢慢的我们越来越胖。
  While some culprits, such as Coca-Cola and ice cream are well known (and used here for comparison purposes), there are many other less obvious foods - such as pasta sauce, soup and so-called healthy granola - that are loaded with the white stuff.
  然而一些罪魁祸首,像我们熟知的可口可乐和冰淇淋(用在这里是为了比较),还有许多其他不太明显的食物——例如意大利面酱,汤汁和被称作很健康的麦片——都含糖量很高。
  不知不觉变胖子: 你一天吃了多少糖?
  For example, a 500g jar of Dolmio bolognaise sauce contains more than six cubes of sugar - the same as a Mars bar.
  例如,500g的肉酱汁的含糖量超过六立方——和玛士棒一样。
  And Heinz tomato soup is on par 2 with Bulmer's ciderin the sweetness stakes, with five cubes.
  而亨氏番茄汤在甜分占量上同布尔墨的酒一样,有五立方糖。
  Even a ‘healthy' fruit such as a mango contains nine cubes. However the sugars in milk, vegetables and pieces of fruit (as opposed to fruit juice), including dried fruit, do not wreak 3 as much havoc 4.
  甚至“健康”的水果,例如芒果也含有九个糖立方。然而在牛奶,蔬菜还有水果片(不是果汁)中的糖分,包括水果干,没有太大的损害。
  More and more evidence suggests that too much sugar is contributing to the obesity 5 and diabetes 6 epidemic 7.
  越来越多的证据表明过多的糖分导致肥胖和糖尿病。
  It is the sheer quantity of sugar that we consume that creates the problem, says Roy Taylor, professor of medicine and metabolism 8 at Newcastle University.
  纽卡斯尔大学医学和代谢专业的罗伊泰勒教授说,是我们消耗糖分的绝对数量引起的问题。
  ‘Sugar calories slip down so easily and lead to weight gain.’
  “糖的热量很容易吸收导致体重增加。”
  The World Health Organisation 9 (WHO) recommends no more than 10 per cent of a person's daily energy should come from free sugars - those that are added to processed foods and drinks, but also those found naturally in honey, syrups 10 and fruit juices.
  世界卫生组织(WHO)建议外部糖分摄入不超过人体每天能量的1/10——那些被添加到加工食品和饮料里,还有那些发现在蜂蜜、糖浆和果汁里面的天然糖分。
  That equates 11 to around 50g or 10 cubes a day - easily reached with a bottle of fizzy drink.
  这就相当于一天50g或十个方糖——很容易就达到一杯碳酸饮料的含糖量了。
  However, the UN agency advises that people aim for no more than five per cent - 25g or around six teaspoons 12 - to achieve the biggest health benefits.
  然而,联合国机构建议人们的目标不要超过百分之五—25g或六茶匙——能达到最大的健康效益。

adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
v.发泄;报复
  • She had a burning desire to wreak revenge.她复仇心切。
  • Timid people always wreak their peevishness on the gentle.怯懦的人总是把满腹牢骚向温和的人发泄。
n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱
  • The earthquake wreaked havoc on the city.地震对这个城市造成了大破坏。
  • This concentration of airborne firepower wrought havoc with the enemy forces.这次机载火力的集中攻击给敌军造成很大破坏。
n.肥胖,肥大
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
n.糖尿病
  • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
n.新陈代谢
  • After years of dieting,Carol's metabolism was completely out of whack.经过数年的节食,卡罗尔的新陈代谢完全紊乱了。
  • All living matter undergoes a process of metabolism.生物都有新陈代谢。
n.组织,安排,团体,有机休
  • The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
  • His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
n.糖浆,糖汁( syrup的名词复数 );糖浆类药品
  • A variety of cocktails were created all using Monin syrups and purees. 我们用莫林糖浆和果泥创作了许多鸡尾酒。 来自互联网
  • Other applications include fruit juices, flavors, and sugar syrups. 其它的应用包括水果汁、香精和糖浆。 来自互联网
v.认为某事物(与另一事物)相等或相仿( equate的第三人称单数 );相当于;等于;把(一事物) 和(另一事物)等同看待
  • He equates success with material wealth. 他认为成功等同于物质财富。 来自《简明英汉词典》
  • This equates to increased and vigor, better sleep and sharper mental acuity. 也就是说可以起到增强活力,改善睡眠,提高心智的作用。 来自互联网
n.茶匙( teaspoon的名词复数 );一茶匙的量
  • Add two teaspoons of salt. 加两小匙盐。
  • Add 3 heaped teaspoons of sugar. 加满满的三匙糖。 来自《简明英汉词典》
标签: 胖子
学英语单词
abbrv.
Adams McGill Reservoir
air breather filter
application-to- application services
athoracophorid
atomic defect absorption
back-shop
bag sewing machine
bearhound
bellishment
blue bore
braveway
buck danced
cannonfodder
change password
chemichromatography
circular punching
clock integrating unit
cotidal hour
cour
cryptic coloration
darning
deed of transfer
difference in phase
district water meter
dotting punch
double bourgeois
draught stop
ear sarcoma
editer console
electric power cable
electronic medical record
enciform process
eratoena tomlini
ethnicity
expansion chuck
field work standard
first come first served schedule
flash-freeze
fpi
get the breaks
given size
glauciums
heads win
high-vacuum rectifer
horizontal cylinder dryer
humanism
hypocalcaemias
impulsing oscilloscope
intuitive thinking
iseiconia
Kwando River
magnetic field vector
majorates
MALDITOF
manganous selenate
marginal damage cost
mast head light
mean rudder angle
metallic colloid
mezirow
microcomputer terminal
misorned
missi user
motor auger
musical ability
N. A. D.
name debenture
NCM (network control module)
oil seasoning
origin of heat
outboard record routine
paleotopographic map
photographic coordinate system
profile surveying
re-offend
rescreen
retraict
Rhabarberone
rubidiojarosite (rubidium jarosite)
SAO (stand alone operation)
Saviny
semi-finished goods
sophistically
sorting screen
stenchful
surveying computation
system of water supply
table calculation
temperature belt
thin film resistor
towline toggle
translation continental margin
uncolo(u)red
unenthused
vacinity
voice communication and control systems
weetabixes
well-designed control unit
white vaginal discharge
yttriferous
zamene