双语阅读:情人节各色玫瑰花语
英语课
提到情人节最传统的表达方式,全世界都会选择玫瑰花。那深红色的花瓣象征着最浓烈的情感。可是,玫瑰还有其他的颜色,想知道不同色调的玫瑰花原汁原味的花语吗?
Lavender -- Enchantment 1 and Uniqueness
Orange -- Fascination 2
Pink (Dark) -- Thankfulness, Friendship and Admiration 3
Red -- Love, Respect and Courage
Peach -- Modesty 4, Gratitude 5, Admiration and Sympathy
Pink (Pale) -- Grace, Joy and Happiness
Deep Red -- Beauty and Passion
White -- Innocence 6, Purity, Secrecy 7, Silence, Reverence 8, Humility 9 and (according to some sources) True Love
Yellow -- Joy, Friendship, Jealousy 10, Hope and Freedom
Black -- Farewell
Red/White -- Unity 11 or Engagement
Yellow/Orange -- Passionate 12 Thoughts
Peach -- Modesty, Gratitude, Admiration and Sympathy
Pink (Pale) -- Grace, Joy and Happiness
Yellow/Red -- Congratulations
Rosebud 13 -- Beauty, Youth and a Heart Innocent of Love
Red Rosebud -- Purity and Loveliness
White Rosebud -- Girlhood
One Dozen Red Roses -- "I Love You"
Single Red Rose in Full Bloom -- "I Love You"
Tea Roses -- "I'll Remember Always"
重点词汇
lavender a. (熏衣草)淡紫色的
n.迷惑,妖术,魅力
- The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
- The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
- He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
- His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
n.钦佩,赞美,羡慕
- He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
- We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
- Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
- As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
adj.感激,感谢
- I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
- She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
n.无罪;天真;无害
- There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
- The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
n.秘密,保密,隐蔽
- All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
- Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
- He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
- We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
n.谦逊,谦恭
- Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
- His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
n.妒忌,嫉妒,猜忌
- Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
- I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
n.团结,联合,统一;和睦,协调
- When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
- We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
- He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
- He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。