时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

台湾女30岁自己结婚


 Chen Wei-yih has posed for a set of photos in a flowing white dress, enlisted 1 a wedding planner and rented a banquet hall for a marriage celebration with 30 friends.


But there is no groom 3. Chen will marry herself.
Uninspired by the men she's met but facing social pressure to get married, the 30-year-old Taipei office worker will hold the reception next month in honor of just one person.
"Age thirty is a prime period for me. My work and experience are in good shape, but I haven't found a partner, so what can I do?" Chen said.
"It's not that I'm anti-marriage. I just hope that I can express a different idea within the bounds of a tradition."
Her T$50,000 ($5,675) wedding comes after online publicity 4 that has netted 1,800 largely sympathetic comments.
"I think there will be more and more girls like this," said "divagirl," who did not elaborate.
Women in Taiwan are marrying later and less often as their economic status advances, fuelling government concerns about a drop in the birth rate and its impact on productivity.
Only 40 percent of women surveyed earlier this year by the education ministry 5 said they imagined married people could live better lives than singles, local media said.
"I was just hoping that more people would love themselves," said Chen, who will go on a solo honeymoon 6 to Australia.
Chen said her mother had insisted on a groom at first but later jumped aboard the solo marriage plan.
But as Chen cannot officially register a marriage to herself, if she finds a man later she will wed 2 again.
"If I had a steady boyfriend, I wouldn't do this," Chen said. "it would be offensive to him, anyway."
陈薇伊已经拍过了婚纱照,聘请了婚礼策划人员,还租了一个宴会厅来举行婚礼,将有30个朋友来参加婚礼。
不过婚礼上却没有新郎。陈薇伊将和自己结婚。
没有遇到中意的男人,但是又面临结婚的社会压力,这位30岁的台北职员将在下个月举行一个人的婚礼。
陈薇伊说:“30岁对我来说是一个黄金时期。我的工作和经历都不错,但是我却还没找到自己的另一半,那我能有什么办法呢?”
“我并非不婚族。我只是希望用传统的方式表达一种不同的观点。”
她的婚礼计划在网上曝光后吸引了1800条评论,大多是表达同情和支持的。婚礼花费了5万新台币(合5675美元)。
婚礼女主角说:“我认为像这样的女孩以后会越来越多。”不过她没有就这一话题深谈。
随着台湾女性经济地位的上升,台湾女性晚婚和不婚的也越来越多,这引发了政府的担忧,因为这可能导致出生率的下降,并对生产力造成影响。
据当地媒体称,今年早些时候台湾教育部进行的一项调查表明,只有40%的被调查女性称她们认为已婚人士会比单身人士生活得更好。
陈薇伊说:“我只是希望更多的人能够爱他们自己。”她将只身前往澳大利亚度蜜月。
陈薇伊说她的母亲原先坚持要有一个新郎,但后来也接受了这一单人结婚计划。
但是由于陈薇伊和自己结婚无法进行官方注册,如果她以后找到合适的男人还会再结婚。
陈薇伊说:“如果我有固定的男朋友,我是不会这么做的。那样会让他反感。”

adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
v.娶,嫁,与…结婚
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
n.众所周知,闻名;宣传,广告
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
标签: 结婚
学英语单词
achromatopsic
acquisition and cross-servicing agreement
Alboin
ammonium chromic sulfate
anarkali
anger-provoking
be up in
border dispute
Brownian motion
cabicidin
canvas dodger
capacitive relay
causal investigation
checkrod
cheek of crank
chemical additive
child carrier
Cirsium eriophorum
competitive dominance
Confidentiality.
constraint force
Crede's maneuver
cruftiness
Cuddia, R.
Cumberpeople
cutting-shoulder
decidua membrana
delpy
democratic ideal
devil's staircase
dooce
drain on cash
dysfunctional(uterine)bleeding
earnings yield
engineering fluid dynamics
ericksonian
evaporator area
experimentalist
feeder process
foehn climatology
galvanized steel sheets
goofballs
gross national expenditure
hhg
Horatius Cocles
hydraulic riveting
indefectuous
kerstoleptynsis
liquid bomb
liquid crystal state
long-term strength
MAC (maximum air concentration)
mail van
Malima I.
mcnutt
ministerships
molybdenum disulfide lubricant
momentum-range method
nonheritable
North Vernon
open span
Pentonville prison
pitangas
poop-scoop
pre-insulated connection
question-answerings
relin
resurrectors
retrophiles
revenues from taxes
Rolando's fibers
Santa Rufina
sea surface albedo
semi-radial reciprocating compressor
ship canals
short-circuit protection
shrimp cracker
signal input interrupt
smart-card
strong-handed
sulfimine
swifter a lashing
syneruptive
tadmor
taipower
test for identification
the middle way
topsider
transitional cell carcinoma of renal pelvis
travel(l)ing bed
trilinguals
trilliants
uk food
uk sugar
uncatalysed
upper bound method
vertical dynamic balance method
vestings
watershed area
wavy line
Xaverians
young ones