《俞敏洪GRE红宝书》朗读-a15
英语课
bridle 1 n.马笼头 v.抑制,控制
brilliant adj.辉煌的,才气焕发的
brim n.(杯)边,缘 v.盈满
brimful adj 充满的、盈满的
brink n.(峭壁的)边沿,边缘
broach v.开瓶,提出(题目)
bromide n.溴化物(镇静药用),平庸的人或物
bronchitis n.支气管炎
brood n.一窝幼鸟 v.孵蛋,闷想
brook 2 v.容忍,忍受
brook n.小河
browse 3 v.n.吃嫩叶或草,浏览
brusque adj.唐突的,鲁莽的
brute 4 n.野兽,兽性
brutal 5 adj.残忍的,严酷的
brutality 6 n.残酷,兽行
bubble v.起泡 n.气泡,水泡
buckle 7 n.皮带扣环 v.扣紧
bucolic 8 adj.乡村的,牧羊的
budge 9 v.移动一点,妥协
bug 10 n.臭虫,窃听器
buggy n.轻型马车,婴儿车
bulb n.植物的球茎
bulge 11 v.n.膨胀,突出
bullion 12 n.金条,银条
bully 13 v.欺负,威协
bulwark 14 n.堡垒,保障
bumble v.说话含糊
bumper 15 n.汽车前后的保险杆
buoy 16 n.浮标,救生圈,v.支持,鼓励
buoyancy n.浮力
buoyant adj.易浮的,快乐的.
bureaucracy n.官僚政治
burgeon 17 v.迅速成长,发展
burlesque 18 n.讽刺或滑稽的戏剧
burnish 19 v.擦亮,磨光
burrow 20 n.(兔子等)所掘的地洞,v.挖洞
bust 21 n.半身(雕)像
buttress n.扶墙,拱壁,v.支持
buxom 22 adj.体态丰满的
byline 23 n.(列作者名字的)报刊文章首行
bypass v.规避,绕过
cacophony 24 n.刺耳的声音
cactus 25 n.仙人掌
brilliant adj.辉煌的,才气焕发的
brim n.(杯)边,缘 v.盈满
brimful adj 充满的、盈满的
brink n.(峭壁的)边沿,边缘
broach v.开瓶,提出(题目)
bromide n.溴化物(镇静药用),平庸的人或物
bronchitis n.支气管炎
brood n.一窝幼鸟 v.孵蛋,闷想
brook 2 v.容忍,忍受
brook n.小河
browse 3 v.n.吃嫩叶或草,浏览
brusque adj.唐突的,鲁莽的
brute 4 n.野兽,兽性
brutal 5 adj.残忍的,严酷的
brutality 6 n.残酷,兽行
bubble v.起泡 n.气泡,水泡
buckle 7 n.皮带扣环 v.扣紧
bucolic 8 adj.乡村的,牧羊的
budge 9 v.移动一点,妥协
bug 10 n.臭虫,窃听器
buggy n.轻型马车,婴儿车
bulb n.植物的球茎
bulge 11 v.n.膨胀,突出
bullion 12 n.金条,银条
bully 13 v.欺负,威协
bulwark 14 n.堡垒,保障
bumble v.说话含糊
bumper 15 n.汽车前后的保险杆
buoy 16 n.浮标,救生圈,v.支持,鼓励
buoyancy n.浮力
buoyant adj.易浮的,快乐的.
bureaucracy n.官僚政治
burgeon 17 v.迅速成长,发展
burlesque 18 n.讽刺或滑稽的戏剧
burnish 19 v.擦亮,磨光
burrow 20 n.(兔子等)所掘的地洞,v.挖洞
bust 21 n.半身(雕)像
buttress n.扶墙,拱壁,v.支持
buxom 22 adj.体态丰满的
byline 23 n.(列作者名字的)报刊文章首行
bypass v.规避,绕过
cacophony 24 n.刺耳的声音
cactus 25 n.仙人掌
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
- He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
- I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
n.小河,溪;v.忍受,容让
- In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
- The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
vi.随意翻阅,浏览;(牛、羊等)吃草
- I had a browse through the books on her shelf.我浏览了一下她书架上的书。
- It is a good idea to browse through it first.最好先通篇浏览一遍。
n.野兽,兽性
- The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
- That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
- She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
- They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
n.野蛮的行为,残忍,野蛮
- The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
- a general who was infamous for his brutality 因残忍而恶名昭彰的将军
n.扣子,带扣;v.把...扣住,由于压力而弯曲
- The two ends buckle at the back.带子两端在背后扣起来。
- She found it hard to buckle down.她很难专心做一件事情。
adj.乡村的;牧羊的
- It is a bucolic refuge in the midst of a great bustling city.它是处在繁华的大城市之中的世外桃源。
- She turns into a sweet country girl surrounded by family,chickens and a bucolic landscape.她变成了被家人、鸡与乡村景象所围绕的甜美乡村姑娘。
v.移动一点儿;改变立场
- We tried to lift the rock but it wouldn't budge.我们试图把大石头抬起来,但它连动都没动一下。
- She wouldn't budge on the issue.她在这个问题上不肯让步。
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
- There is a bug in the system.系统出了故障。
- The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
n.突出,膨胀,激增;vt.突出,膨胀
- The apple made a bulge in his pocket.苹果把他口袋塞得鼓了起来。
- What's that awkward bulge in your pocket?你口袋里那块鼓鼓囊囊的东西是什么?
n.金条,银条
- In the London bullion market yesterday,the price of gold was steady.昨天伦敦金银市场黄金价格稳定。
- Police have launched a man-hunt for the bullion robbers.警方已大举搜捕抢劫金条的罪犯。
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
- A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
- The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
n.堡垒,保障,防御
- That country is a bulwark of freedom.那个国家是自由的堡垒。
- Law and morality are the bulwark of society.法律和道德是社会的防御工具。
n.(汽车上的)保险杠;adj.特大的,丰盛的
- The painting represents the scene of a bumper harvest.这幅画描绘了丰收的景象。
- This year we have a bumper harvest in grain.今年我们谷物丰收。
n.浮标;救生圈;v.支持,鼓励
- The party did little to buoy up her spirits.这次聚会并没有让她振作多少。
- The buoy floated back and forth in the shallow water.这个浮标在浅水里漂来漂去。
v.萌芽,发芽;迅速发展
- Seeds begin to burgeon at the commencement of spring.春天开始时种子开始发芽。
- Plants burgeon from every available space.只要有一点空隙,植物就会生根发芽。
v.嘲弄,戏仿;n.嘲弄,取笑,滑稽模仿
- Our comic play was a burlesque of a Shakespearean tragedy.我们的喜剧是对莎士比亚一出悲剧的讽刺性模仿。
- He shouldn't burlesque the elder.他不应模仿那长者。
v.磨光;使光滑
- Many people,fearful for their jobs,are trying to burnish their contacts at other firms.许多人因为担心自己的工作,正在努力抹去和其他公司接触的痕迹。
- I burnish joyful sparks from my sorrows.我从伤痛里擦亮喜悦的火花。
vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞
- Earthworms burrow deep into the subsoil.蚯蚓深深地钻进底土。
- The dog had chased a rabbit into its burrow.狗把兔子追进了洞穴。
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
- I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
- She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
adj.(妇女)丰满的,有健康美的
- Jane is a buxom blond.简是一个丰满的金发女郎.
- He still pictured her as buxom,high-colored,lively and a little blowsy.他心中仍旧认为她身材丰满、面色红润、生气勃勃、还有点邋遢。
n.署名;v.署名
- His byline was absent as well.他的署名也不见了。
- We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
n.刺耳的声音
- All around was bubbling a cacophony of voices.周围人声嘈杂。
- The drivers behind him honked,and the cacophony grew louder.后面的司机还在按喇叭,且那刺耳的声音越来越大。