VOA常速英语2013--白宫做出努力来吸引更多的外资
时间:2019-01-31 作者:英语课 分类:VOA常速英语2013年(十一月)
White House Launches Push to Attract More Foreign Investment 白宫做出努力来吸引更多的外资
The United States has traditionally been the world’s largest recipient 1 of foreign direct investments (or FDI) - but that is changing. Since 2000, when the U.S. held nearly 40 percent of the world’s foreign investments, its share of capital inflows has declined to just 17 percent. The White House hopes to reverse the decline - launching an aggressive campaign Thursday to attract more foreign investment to the United States.
美国传统上是世界上最大的外资直接接受者,但是,这种情况改变了。2000年,美国掌握了40%的外资,但现在它资本流入的份额减少到了17%。白宫希望扭转这种下降局势,于是在周四推出 了一项有力活动来吸引外资。
More than $160 billion in foreign investments flowed into the U.S. economy last year. It's a sizeable sum - one that boosts U.S. productivity and creates new jobs.
去年,超过1600亿美元的外资流入美国,这是一个相当大的数目,大到可以提高美国的生产率和创造新的工作岗位。
But in this interconnected global economy, foreign investors 2 are increasingly putting their money elsewhere.
但是,在相互联系的世界经济形势下,外国投资者更多地将他们的资金投到了其他国家。
That’s one reason why Commerce Secretary Penny Pritzker welcomed more than 1200 guests to Washington for the first Select USA Summit.
这就是美国商务部部长Penny Pritzker邀请了1200多客人来华盛顿参加第一届美国首脑会议。
“Business leaders from 58 countries and across the United States are here today. A warm welcome to all of you from all of us in the Obama administration," said Pritzker.
“来自58个国家和美国各州的商业领袖集聚在此,我们奥巴马政府的所有成员热烈欢迎你们的到来。”Pritzker说。
The sales pitch comes as foreign investment in the U.S. continues to slide. Down 28 percent in 2012 from the year before - it’s on pace for another big decline this year.
在美国的外资投入仍在下滑。从2011年到2012年,下滑到28%,今年将有更大的下滑。
Economists 3 say the reasons are many - from the slowdown in emerging markets, to the political dysfunction in Washington.
经济学家说这里面有很多的原因:从新兴市场的放缓到华盛顿政治功能的障碍。
Still, among the advanced economies, Treasury 4 Secretary Jacob Lew says the United States boasts the most favorable business climate.
“We need the world to sustain greater growth, and the world continues to need the United States to be the backbone 5 of a stable global economy," said Lew.
“我们需要世界经济持续稳定地发展,并且整个世界需要美国作为世界经济稳定的支柱。”Lew说。
The Summit represents a new push by the White House to remind investors that the U.S. is open for business. And it was an opportunity seized by President Barack Obama.
这个首脑会议代表了一种白宫释放的新的推动力,来提醒投资者们美国的经济是开放的。并且这也是奥巴马总统抓住的一个机会。
“I want more American products being sold in your countries, and I want your companies investing more here in the United States of America," said President Obama.
“我希望更多的美国商品能够在你们的国家销售,并且我想让你们的公司在美国有更多的投资。”奥巴马总统说。
To do that, the White House has launched a four-pronged effort to persuade international investors to buy American - from coordinating 6 assistance, through U.S. embassies, to cutting red tape for direct investment.
为了做到这一点,白宫推出四管其下的努力来说服国际投资者来投资——从相互协作,到去除繁文缛节来进行直接投资。
“You should find out why there’s no substitute for those proud words Made in America. We are open for business and we’re looking forward to partnering with all of you in the months and years ahead. Thank you very much," said Obama.
“你应该明白这里没有更骄傲的词来形容美国制造。我们经济开放,并且我们期望和你们在接下来的数月甚至数年里合作。非常感谢。”奥巴马说。
- Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
- Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
- a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
- a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
- The sudden rise in share prices has confounded economists. 股价的突然上涨使经济学家大惑不解。
- Foreign bankers and economists cautiously welcomed the minister's initiative. 外国银行家和经济学家对部长的倡议反应谨慎。 来自《简明英汉词典》
- The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
- This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
- The Chinese people have backbone.中国人民有骨气。
- The backbone is an articulate structure.脊椎骨是一种关节相连的结构。
- He abolished the Operations Coordinating Board and the Planning Board. 他废除了行动协调委员会和计划委员会。 来自辞典例句
- He's coordinating the wedding, and then we're not going to invite him? 他是来协调婚礼的,难道我们不去请他? 来自电影对白