时间:2019-01-31 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

    《电锯惊魂》系列电影的制作人近日表示,该片有望作为“最成功的恐怖电影系列”被载入《吉尼斯世界纪录》。这位制作人表示,能够击败《十三号星期五》、《艾姆街恶梦》以及《德州电锯杀人狂》等恐怖影片进入吉尼斯,是对整个制作团队的一个肯定。《电锯惊魂》是2004年出品的恐怖片,至今已推出六部,都是在每年万圣节与观众见面。到目前为止,该系列电影的全球票房已经达到7.3亿美元,影片DVD销量也超过了3000万张。《电锯惊魂7》,也就是该系列的最后一部影片,预计将在2010年10月29日登陆北美影院。据悉,这一集将主打3D效果,并且会在影片中解答前六部留给观众的悬念,完成影片的最后使命。

    The "Saw" horror movie franchise 1 is getting a place in the Guiness World Records as the "Most Successful Horror Movie Series," one of the film's producers, Mark Burg, said on Thursday.

    "I'm still in shock," Burg told Reuters. "The fact that we beat out (such horror franchises 2 as) 'Friday the 13th,' 'Nightmare on Elm Street,' 'Halloween' and 'Texas Chain Saw Massacre 3' is a testament 4 to our cast, crew and our partners at Lionsgate."The franchise consists of six movies, each one having come out consecutively 6 every Halloween since 2004. The seventh, and final, installment 7 is due out October 29th and will be featured in 3D.

    Collectively, the "Saw" films have made over $730 million (?478 million) at the worldwide box-office and sold more than thirty million DVDs, according to distributors Lionsgate.

    The films centre around a killer 8 named Jigsaw 9 who puts his victims through psychological torture before killing 10 them.

    Burg said it was during the production of "Saw 2," that the producers decided 11 to "etch out" one long story spanning seven films. Therefore, after the seventh movie, called "Saw 3D", there will be no other movies, including spin-offs or prequels.

    "We are done; this is it," he said. "We don't want to be that boxer 12 who fought one too many fights."Burg said the seventh chapter was always "anticipated" by fans as the final one.

    "In every 'Saw' movie, we left questions open and in this movie we answer every question the audience has ever had," Burg said, adding that even new viewers will be able to follow and "get caught up to speed."The Guinness presentation will take place at San Diego's Comic Con 5 convention on Friday. London-based Guinness Editor-in-Chief Craig Glenday will be on hand to present the award to the film's producers.



n.特许,特权,专营权,特许权
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
n.(尤指选举议员的)选举权( franchise的名词复数 );参政权;获特许权的商业机构(或服务);(公司授予的)特许经销权v.给…以特许权,出售特许权( franchise的第三人称单数 )
  • TV franchises will be auctioned to the highest bidder. 电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。 来自《简明英汉词典》
  • Ford dealerships operated as independent franchises. 福特汽车公司的代销商都是独立的联营商。 来自辞典例句
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
n.遗嘱;证明
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
adv.连续地
  • He was actually too depleted to think consecutively about anything. 他已经打不起一点精神,根本谈不上好好思考一下。 来自辞典例句
  • In any game, the right to serve shall pass consecutively. 在一局中,不错的发球挨次应该是。 来自互联网
n.(instalment)分期付款;(连载的)一期
  • I shall soon pay the last installment of my debt.不久我将偿付我的最后一期债款。
  • He likes to buy things on the installment plan.他喜欢用分期付款法购买货物。
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
n.缕花锯,竖锯,拼图游戏;vt.用竖锯锯,使互相交错搭接
  • A jigsaw puzzle can keep me absorbed for hours.一副拼图就能让我沉醉几个小时。
  • Tom likes to work on jigsaw puzzles,too.汤姆也喜欢玩拼图游戏。
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.制箱者,拳击手
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • He moved lightly on his toes like a boxer.他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。
标签: franchise producer
学英语单词
additional combining
allocation of labour
almanc
Amerasia Basin
antistrikers
autoregulation voltage compensator
barge cargo
bath surface
be rusty
Camellia scariosisepala
carballoy
cercospora deightonii
cheating at common law
class B auxiliary power
comatic circle
contra-flow regenerator
cored hardening
cryptic satellite DNA
D meason
detective time constant
detotalization
dorsal plate
dripdry
dust settler
ectobatic
exterior stucco
fists
fouge
front power take-off
genus pholiotas
gouvernment
Gross-Hehlen
Hafnarfjall
hallams
healing sore and relieving pain
Hemptinne
high altitude air-traffic control
high pressure oil lifting device
houseshare
hydrostaticks
Igbira, Igbirra
in dictione
incidental science experience (ise)
industrial tube
industry title
it might
kurung
lateral wind bracing
le monde
light naphtha
loeweite
longitudinated
manned spacecraft system
Melloussa
monogeosyncline(Schuchert)
multi arch
Narcinidae
national service of legal metrology
nettech
neutron transport equation
newer
Palestinian Authority
partially occupied band
Parvularcula
passel
Physaliastrum heterophyllum
polar stratospheric vortex
Populus purdomii
portable processor unit
print information form
psych someone up
Pyracantha crenulata
red states
responsive time constant
revolutionary proletarian armies
roughing scale breaker
saltpond
scanning device
scheduled down-time
scissors kicks
scoliomete
seriflux
Sir Alfred Hitchcock
slip one's memory
sole licence
Spirillum tenue
SRLB
stone ball
striking proof
swda
syntonically
Takatshwaane
throughgang
Tigrinia
tipped cigarette
tri-services
udexes
Verdet constant
wire-rod mill
Yedogon
Yuzovka
zingibers