48 美国仍对也门保持警惕
时间:2019-01-31 作者:英语课 分类:VOA2001-国际风云(1)
Americans Still on Alert in Yemen
Sonja Pace
Cairo
20 Jun 2001 12:23 UTC
U.S. officials in Yemen say they remain on the 1)alert a day after authorities arrested up to 10 people suspected of 2)plotting an attack against the American Embassy in the capital, Sana'a. The arrests come 3)amid renewed reports of increased security 4)threats against Americans in the country.
Yemeni authorities have not 5)disclosed the names of those arrested, but some reports say the men belonged to a militant 1 Islamic group and were found in possession of explosives and maps of the U.S. Embassy in Sana'a.
There have recently been reports of increased security risks for Americans in Yemen. An American team investigating last October's 6)suicide bomb attack on the 7)warship USS Cole was withdrawn 2 from Yemen Sunday after authorities said they had uncovered a plot against them.
Earlier this month, the State Department warned of increased threats against Americans and U.S. interests in Yemen. The State Department authorized 3 some embassy staff and their families to leave the country and it urged other Americans not to visit Yemen at this time.
(1) alert[E5l:t]adj.提防的, 警惕的n.警惕, 警报
(2) plot[plRt].计划(特指阴谋), (小说的)情节.结构vt.划分, 绘图, 密谋vi.密谋, 策划
(3) amid[E5mId]prep.在...中
(4) threat[Wret]n.恐吓, 凶兆, 威胁
(5) disclose[dIs5klEJz]vt.揭露, 透露
(6) suicide[5su:IsaId, 5sju:-]n.自杀, 自毁
(7) warship[5wC:FIp]n.军舰, 战船
- Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
- He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
- Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
- All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
- An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。