时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:双语有声阅读


英语课
When We Two Parted 
When we two parted 
In silence and tears, 
Half broken-hearted 
To serve for years, 
Pale grew thy cheek and cold, 
Colder thy kiss, 
Truly that hour foretold 
Sorrow to this! 
The dew of the morning 
Suck chill or my brow— 
It felt like the warning 
Of what I feel now. 
Thy cows are all broken, 
And light is thy fame; 
I hear thy name spoken, 
And share in its shame. 
They name thee before me, 
A knell 1 to mine ear; 
A shudder 2 comes o'er me 
Why wert thou so dear? 
Thy know not I knew thee 
who knew thee too well: 
Long, Long shall I rue 3 thee 
Too deeply to tell. 
In secret we met— 
In silence I grieve 
That thy heart could forget, 
Thy spirit deceive. 
If I should meet thee 
After long years, 
How should I greet thee ? 
With silence and tears. 
 
昔日依依惜别, 
泪流默默无言; 
离恨肝肠断, 
此别又几年。 
冷颊向愕然, 
一吻寒更添; 
日后伤心事, 
此刻已预言。 
朝起寒露重, 
凛冽凝眉间— 
彼时已预告: 
悲伤在今天。 
山盟今安在? 
汝名何轻贱! 
吾闻汝名传, 
羞愧在人前。 
闻汝名声恶, 
犹如听丧钟。 
不禁心怵惕— 
往昔情太浓。 
谁知旧日情, 
斯人知太深。 
绵绵长怀恨, 
尽在不言中。 
昔日喜幽会, 
今朝恨无声。 
旧情汝已忘, 
痴心遇薄幸。 
多年惜别后, 
抑或再相逢, 
相逢何所语? 
泪流默无声。

n.丧钟声;v.敲丧钟
  • That is the death knell of the British Empire.这是不列颠帝国的丧钟。
  • At first he thought it was a death knell.起初,他以为是死亡的丧钟敲响了。
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
学英语单词
anomalomyids
ariosoma major
assessment technique
audiovisual technique
autarkic, autarkical
automatic drain separator
battement tendu relev?
battering-ram political tactics
Beavis
beckmans
becoming one flesh
Berlin edema
capacity optimization
Carex hirticaulis
cattle-truck
chea-
child behavior
coal slurry pump
coefficient of separate determination
complex instruction
cyclobutanedicarboxylato
de-interlacing
deodar
displace
djounoud
Eastern Arabic numerals
engine bracket
entwining twill
epicardially
Essebsi
Forefathers' Day
full-bodied
Gandhist
genus heterosceluss
gouge flap
government reengineering
granular sludge
Home-Equity Loan
honor-roll
hydrogen blister
immunolabelling
iontotherapy
IRQ
jandal
lanthanum iodite
law-governed
lebensspuren
lignocaine
lower retina
majority element
microinstruction width
misanalysing
mixed acid fermentation
mogis
Mubadala
multilayer(ed) thermal insulation system
naengmyeon
nullosetigera impar
ollite
peak pendent
polyethylene balloon
pond scums
ravenstones
record selector
retained earnings statement
retest
rod handling equipment
self-supplying of feed
serious injuries resulting in death
shoulder breadth
Sigsbee Deep
single-strand wire rope
Slavophil
snow melter
social inflation
specifying
spindle-type drilling machine
split salve fire
stained wool
steel carburized
stereocillia
supervisory regime
suppering
syphionthus
to make a long story short
tomtits
tractor mounting
tube tongs
tulip poplars
twunts
United Nations Peace-Keeping Force
unrecounselled
unregularized
variable path-length cell
varisized
verbification
william shakespeares
wonkily
work station structure diagram
yottalitre
you don't know
zymogenes