双语有声阅读:阳春三月作
时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:双语有声阅读
英语课
Written In March
The cock is crowing,
The stream is flowing,
The small birds twitter,
The lake doth glitter
The green field sleeps in the sun;
The oldest and youngest
Are at work with the strongest;
The cattle are grazing,
Their heads never raising;
There are forty feeding like one!
Like an army defeated
The snow hath retreated,
And now doth fare ill
On the top of the bare hill;
The plowboy is whooping—anon-anon:
There's joy in the mountains;
There's life in the fountains;
Small clouds are sailing,
Blue sky prevailing 1;
The rain is over and gone!
雄鸡啼叫,
溪水滔滔,
鸟雀声喧,
湖波闪闪,
绿野上一片阳光;
青壮老弱,
都忙农活;
吃草的群牛
总不抬头,
四十头姿势一样!
残雪像军队
节节败退,
退到山顶,
面临绝境;
耕田郎阵阵吆喝;
山中有欢愉,
泉中有生趣;
云朵轻飏,
碧空晴朗,
这一场春雨已过!
The cock is crowing,
The stream is flowing,
The small birds twitter,
The lake doth glitter
The green field sleeps in the sun;
The oldest and youngest
Are at work with the strongest;
The cattle are grazing,
Their heads never raising;
There are forty feeding like one!
Like an army defeated
The snow hath retreated,
And now doth fare ill
On the top of the bare hill;
The plowboy is whooping—anon-anon:
There's joy in the mountains;
There's life in the fountains;
Small clouds are sailing,
Blue sky prevailing 1;
The rain is over and gone!
雄鸡啼叫,
溪水滔滔,
鸟雀声喧,
湖波闪闪,
绿野上一片阳光;
青壮老弱,
都忙农活;
吃草的群牛
总不抬头,
四十头姿势一样!
残雪像军队
节节败退,
退到山顶,
面临绝境;
耕田郎阵阵吆喝;
山中有欢愉,
泉中有生趣;
云朵轻飏,
碧空晴朗,
这一场春雨已过!
adj.盛行的;占优势的;主要的
- She wears a fashionable hair style prevailing in the city.她的发型是这个城市流行的款式。
- This reflects attitudes and values prevailing in society.这反映了社会上盛行的态度和价值观。