时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:双语有声阅读


英语课
"Hope" is the thing with feathers - 
That perches 1 in the soul - 
And sings the tune 2 without the words - 
And never stops - at all - 
 
And sweetest - in the Gale 3 - is heard - 
And sore must be the storm - 
That could abash 4 the little Bird 
That kept so many warm - 
 
I've heard it in the chillest land - 
And on the strangest Sea - 
Yet, never, in Extremity, 
It asked a crumb 5 - of Me. 
 
Hope never fails. Hope's survival is personified by Emily through a bird having feathers that lives in our soul eternally, regardless of gender 6 or race. The bird sings inside us wordlessly and continuously. Thus it is being described as a universal fluffy 7 feeling to all people at all times that we cannot put into words or understand, yet we can sense or appreciate its effect and significance; and one does not stop hoping all the time. 
 
Instead of judging us, the loyal bird, whose song of hope sounds sweetest in forceful winds, comforts and guides us along the way when we go through hardships and get sore in the storm that could abash it. It asks for nothing from us, no matter how extreme the condition is. Hope is a precious thing that can warm our heart and soul in the chillest land or the strangest sea. 
 
“希望”是带羽毛的东西 - 
栖息在灵魂里 - 
它唱着无词的乐曲 - 
永远不会 - 停息 - 
 
在狂风中 - 听来 - 最甜蜜 - 
暴风雨一定会失意 - 
要将小鸟声音压低 
它曾使许多人感到温暖可依 - 
 
我听到过它,在最寒冷之地 - 
最陌生的海域 - 
但它,从不,在绝境里,
向我讨过一颗 - 面包粒。

栖息处( perch的名词复数 ); 栖枝; 高处; 鲈鱼
  • Other protection can be obtained by providing wooden perches througout the orchards. 其它保护措施是可在种子园中到处设置木制的栖木。
  • The birds were hopping about on their perches and twittering. 鸟儿在栖木上跳来跳去,吱吱地叫着。
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
v.使窘迫,使局促不安
  • Nothing could abash him.没有什么可以使他感到难堪。
  • When the child see all the room fille with strangers,he is much abash.那小孩一看到满屋子都是陌生人,感到非常局促不安。
n.饼屑,面包屑,小量
  • It was the only crumb of comfort he could salvage from the ordeal.这是他从这场磨难里能找到的唯一的少许安慰。
  • Ruth nearly choked on the last crumb of her pastry.鲁斯几乎被糕点的最后一块碎屑所噎住。
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
adj.有绒毛的,空洞的
  • Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
  • The steamed bread is very fluffy.馒头很暄。
学英语单词
a hostage to time
activating reagent
Adamuz
afrosoricid
antholeucin
anucleate
assembled origin
at-track
Bayrak
biffing
bindless
cailcedra
centromere binding protein
cheilopasty
chloracyl haloride
circumsolar
Cladrastis parvifolia
Clonmany
comparativist
component-based software development
convulsively
copyright law
crankshaft throw
dangerous chemical
deltibant
dental file
detail contrast
dodo
doubledoubler
elcocks
emotionalization
ethnolinguistics
faunological
fight like a lion
floating wages linked with performance
Foulakari, Chutes de la
fourhorn sculpin
fuel pressure control
game managers
general chart of the sea
genus Taraktogenos
Gerhardt
grandisine
high birefringence fiber
high speed computational capability
hitachi hd64180
hydroxysteroid oxidoreductase
interbedded coal seam
interlayer ions
jump scanner
Keating-Hart's method
labi-
laconical
living space
Loppenhausen
low temperature sintering capacitor ceramic
lower diaphragm plate and valve stem
lymantriids
mass-penny
moment-area theorem
movelessness
nef
non-miscible phase
Normatten
palankeen
personal attitude
persulphocyanates
pick our way
pickwell
pilocarpine hyarochloride
plunders
polymeric piezodialysis membrane
positive dyed image
presentado
price-sensitivities
PRRA
quadplex
remote area monitoring system
resident tutor
Rhodiola kashgarica
sale manager
schame
sebregondi
Selinous
sfy
single-frame mechanism
specific contract
steel tube tower
trover
tuniss
unenglish
unique id listing
unpermeable
upshooting
Urban IV
uroptychodes grandirostris
Villenave-d'Ornon
watercolor painting
welcomingness
windshield wiping paper
wireless IP
wood-rotting