时间:2019-01-28 作者:英语课 分类:唐顿庄园第二季


英语课

   唐顿庄园第二季第六集_5


  [INT. DOWNTON ABBEY, WARD 1 - DAY]
  PATRICK GORDON
  I was on the Titanic 2. That much is true. But I was pulled out of the water by Fifth Officer Lowe, the only one of them to come back. At least, that's what they said later. When I properly came 'round, they misidentified me as Canadian, shipped me up to Montreal.
  LADY EDITH
  I don't understand. Why didn't you just tell them who you were?
  PATRICK GORDON
  Because I couldn't remember. I don't know if it was the blow to the head or the-- the shock, or cold, but I had no memory. As far as I knew, I was Canadian.
  LADY EDITH
  So, what happened?
  PATRICK GORDON
  Well, I--I had no reason to go back to England, so in the end, I took my name from a gin bottle, and then, in 1914 I joined Princess Pat's Infantry 3.
  LADY EDITH
  Then what changed?
  PATRICK GORDON
  I was caught in a big explosion at Passchendaele. When I woke up, it all came back. Suddenly I knew who I was. I began to call myself Patrick again.
  LADY EDITH
  Why not your whole name? And why didn't you send a message at once?
  PATRICK GORDON
  I nearly did. And then I heard that Downton was an officer's convalescent home. I thought that if I came here and you knew me, the hard part would be over.
  LADY EDITH
  But we didn't know you.
  PATRICK GORDON
  Precisely 4.
  LADY EDITH
  I must talk to Papa. We've Matthew, the new heir, to think about.
  PATRICK GORDON
  Ah. The new heir. Yes, this will be very difficult for him, of course.
  LADY EDITH
  And it must be so hard for you, what with Mary getting married.
  PATRICK GORDON
  Did I love her very much?
  LADY EDITH
  Well, I'm the wrong person to ask.
  PATRICK GORDON
  Because you were the one who really loved me, you mean?
  LADY EDITH
  I never thought Patrick knew.
  PATRICK GORDON (crying)
  Well, he did. I--I do.
  [EXT. DOWNTON ABBBEY, GROUNDS - DAY]
  LADY MARY
  It‘s big. The staircase is prettier than the one here. But mainly, it‘s just big.
  MATTHEW CRAWLEY
  Can we stop? I‘d much rather see your face when we talk.
  [Mary pushes the wheelchair up to a bench and sits down.]
  MATTHEW CRAWLEY
  So, will you buy it?
  LADY MARY
  Probably. He says he wants to steal Carson to come and run it for us.
  MATTHEW CRAWLEY
  I don‘t envy you telling your Papa.
  LADY MARY
  Hm. Suppose Carson won‘t do it.
  MATTHEW CRAWLEY
  Since he would open his veins 5 for you, I don‘t think there‘s much doubt.
  LADY MARY
  I don‘t have to marry him, you know.
  MATTHEW CRAWLEY
  Yes, you do. If I thought for a moment that I was an argument against your marriage, I should jump into the nearest river.
  LADY MARY
  And how would you manage that without my help?
  MATTHEW CRAWLEY
  Well, I‘d get you to push me in.
  [They chuckle 6.]
  MATTHEW CRAWLEY
  Seriously, I can only relax because I know that you have a real life coming. If I ever thought I was putting that in jeopardy 7, I‘d go away and never see you again.
  LADY MARY
  You don‘t mean that.
  MATTHEW CRAWLEY
  But I do. I am the cat that walks by himself and all places are alike to me. I have nothing to give and nothing to share. If you were not engaged to be married, I wouldn‘t let you anywhere near me.
  [Carlisle and Cora watch them from the house.]
  SIR RICHARD CARLISLE
  You‘d think he was in Mary‘s sole charge. I‘m worried it‘ll mean a big adjustment for him when we  marry.
  CORA, COUNTESS OF GRANTHAM
  I don‘t believe Matthew has any desire to stop her marrying, Richard. Quite the contrary.
  SIR RICHARD CARLISLE
  Maybe. But is she as convinced as he is that they have no future?
  CORA, COUNTESS OF GRANTHAM
  What are you saying?
  SIR RICHARD CARLISLE
  I suppose I‘m asking whether you want Mary to have children. Because if you do, isn‘t it time for Lavinia Swire to come back into his life?

n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
adj.巨人的,庞大的,强大的
  • We have been making titanic effort to achieve our purpose.我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
  • The island was created by titanic powers and they are still at work today.台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
n.[总称]步兵(部队)
  • The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
  • We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
adv.恰好,正好,精确地,细致地
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
vi./n.轻声笑,咯咯笑
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
n.危险;危难
  • His foolish behaviour may put his whole future in jeopardy.他愚蠢的行为可能毁了他一生的前程。
  • It is precisely at this juncture that the boss finds himself in double jeopardy.恰恰在这个关键时刻,上司发现自己处于进退两难的境地。
标签: 唐顿庄园
学英语单词
acrylic resin adhesive
activation pointer
arched collecting tubule
ballata
before you can say Jack Robinson
brocchi
Bullenbaai
Carnot's solution
cartway
chipcore
claim the protection of the law
clarified brine storage tank
closed confinement
co-omnipotent
consignment-out
cottise
craneages
cylinder scavenging system
deferred rate
Difuradin
diphenylmethanols
disappointed with
domain name tasting
drill pointing machine
epoxybromobenzene
F-F (form feed)
ferrodistortions
frequency domain signal
gamonts
gift pack
grassmann's law
Grey Cardinal
groundages
hammer something into someone's head
hear tell
Hopkinson coefficient
howsons
ideal gases
igun
iidaka metal
image information processing system
immunity to
impurity-band conduction
karabin
kenbridge
Lambertian surface source
Levasseur's sign
light area
mechanical seal with inside mounted spring
miniature rifle
mixed bacteria
motionlessness
must-carry
Neutrogena
Olbelam
optical directional coupler
peat bed(bag)
phosphorescent light
polyhedrosis virus
Ponte Gardena
positive temperature coefficient
power-actuated safety valve
pre-records
precaution code
quadrantopia
ranunculus albertii regel et schmalh
regularises
Risnjak
rites de passage
Rivne
rotary sampler
sand-gravel ratio
Sappey's subareolar plexus
scaling back
semicrouches
shilly shallied
side forklift
siliceous o?lite
solid rate
spiky texture
story editor
stratigraphy geology
striggio
sulfamethoxazol
superharmonic function
surface-flatness checker
tabernacle
telluryl
templegoing
the tabernacle
thermal capacity value
thermal transmission coefficient
to whitewash
trambooze
troaks
two-shaft turbine
unguentum acidi salicylici
vasomotor tumentia
Vigevano
well-distributed points
woodworkings
zinebs