时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:英文格言警句


英语课

   Don't try to win a friend by presenting gifts. 不要靠馈赠去获取朋友,


  You should instead contribute your sincere love and learn how to win others' heart through appropriate ways. 你必须奉献你诚挚的爱,学会怎样用正当的方法来赢得别人的心。
  Socrates, ancient Greek philosopher 苏格拉底,古希腊哲学家
  Some components 1 of a thriving friendship are honesty, naturalness, thoughtfulness,some common interests. 确保友谊长青的要素是:诚实、朴实自然、体贴和有某些共同的兴趣。
  Ralph Waldo Emerson, American thinker 拉尔夫·沃尔多·爱默生,美国思想家
  With close friends in their lives, people develop courage and positive attitudes. 生活中有挚友,人们就能鼓起勇气,变得积极。
  Teenagers have the moral support to assert their individuality; 年轻人就有精神支柱来表现自己的个性;
  the elderly approach their advanced years with optimism and an interest in life. 中年人则会怀着乐观主义和生活情趣步入晚年。
  Ralph Waldo Emerson, American thinker 拉尔夫·沃尔多·爱默生,美国思想家
  Love is a sweet torment 2. 爱情是一种甜蜜的折磨。
  Joseph R. Drake, American writer 约瑟夫·R·德雷克,美国作家
  Love makes the world go round. 爱能使世界转动。
  Charles Dickens, English writer 查尔斯·狄更斯,英国作家

1 components
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
2 torment
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
标签: 英文格言
学英语单词
aciding
active jamming
aerophotogeological map
alkyl iodide
artificial-snow
ASR
atom recombination
automatic circular saw sharpener
bee-sting venom
bicarb
bity
boiler rebuilding
bubble high
bud into
Ca. U.
capillary embolus
card path
cement-spacer-mud compatibility
characteristic direction
clothoid
co-buyer
cockodrille
cold extraction
colloidal colorant
concurrency control
corn-coloured
Corydalis buschii
cost - benefit analysis
countermining
dejitterizer
denture hypertrophy
diaconica
digital service provider
dilkes
direct oxidation
display data item
efficency
electric hand drilling machine
electromechanical irrigation
erosive stomatitis
erythrocyanosis supramalleolaris
FH-S
fiducial
forecasting performance of model
formalised
Forres
friction layer
Fries migration
fruitfulhead
harmonic phase
herdswomen
Hock Tuesday
Houa Thong
Hydrocortone-TBA
Iliamna
intropins
jaw crusher
lamb's wool
malignant papilloma
maringouin
marketing efficiency
meson-meson interaction
Micula
mobilization plan
Mycoptes
Nabidrox
natural amputation
neurocranially
Nizhneyeniseyskaya Vozvyshennost'
oceangraphic research buoy
operating station
override system
overshakes
Palas de Rey
pedala
personnel management
primary design variable
quelquechose
recessed jewel bearing
rhynchosporium dryopteridis
salt tolerence
say neither buff nor stye
schlieffens
spacer step
spontaneous delivery
stranguria due to disturbance of qi
supernocticon
surface mount device
sydromes
team leaders
techier
technical azotification
thely-
torsion bar belt-force-limiter
trimethylmelamine
triplication design
true shape
uncoupling tool
underslung rocket unit
v-f converter
VCI (volatile corrosion inhibitor)
zhongguos