欧美电影简介:《闪灵》
时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:2015年ESL之商务英语
作家杰克·托伦斯(杰克·尼科尔森饰)为改善工作状态,决定接管一家奢华的山间饭店。饭店位置偏远,在冬季,因大雪封闭而不能营业。传言它的前一任管理者曾莫名奇妙地丧失了理智,将其全家杀害后自杀。杰克一心只想找一个清幽的地方专心写作,并没在意流言飞语。于是,他不顾朋友丹尼(丹尼·劳埃德饰)的劝告,驾车携妻子温蒂(希莉·杜瓦饰)、儿子丹尼一起搬入这幢豪华饭店。他们制订了新的规矩,杰克还专门设立了一个供自己创作的休息室。然而,一切并不如他们所意。杰克始终无法正常写作,开始经常出入饭店的酒吧,脑海里不断涌现各种幻觉或一些血淋淋的画面,前任管理者的幽灵则反复诱导杰克杀死其全家。温蒂看到了杰克的稿纸,发现了杰克的异常,与此同时,儿子也如同中邪一般不断的念叨着各种混乱的事情。当温蒂用无线电求救时,杰克凶相毕露,打坏了无线电,弄怀了雪地车,并杀死了前来探视的托尼。温蒂不得不用棒球棒将其打晕,锁到储物间里。杰克在幽灵的帮助下,离开了储物间,继续追杀母子二人。最后,丹尼利用迷宫,巧妙的摆脱杰克的追杀,登上托尼开来的雪地车,与母亲一起逃离恐怖的饭店。在饭店工作人员的合照上,出现了杰克诡异的笑容。
The Shining is a 1980 psychological horror film produced and directed by Stanley Kubrick. It was co-written with novelist Diane Johnson, and starred Jack 1 Nicholson and Shelley Duvall. The film is loosely based on the novel of the same name by Stephen King. A writer, Jack Torrance, takes a job as an off-season caretaker at an isolated 2 hotel. His young son possesses psychic 3 abilities and is able to see things from the past and future, such as the ghosts who inhabit the hotel. Soon after settling in, the family is trapped in the hotel by a snowstorm, and Jack gradually becomes influenced by a supernatural presence; he descends 4 into madness and attempts to murder his wife and son.
Indeed, The Shining has become widely regarded as one of the greatest films of the horror genre 5 and a staple 6 of pop culture. It was named the all-time scariest film by the UK's Channel 4. Jack Torrance was named the 25th greatest villain 7 on the AFI's 100 Years... 100 Heroes and Villains 8 list in 2003. Director Martin Scorsese placed The Shining on his list of the 11 scariest horror films of all time. Unlike previous Kubrick films, which developed an audience gradually by building on word-of-mouth, The Shining was released as a mass-market film. Film critics, film students, and Kubrick's producer, Jan Harlan, have all remarked on the enormous influence the film has had on popular culture.
- I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
- He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
- His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
- Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
- Some people are said to have psychic powers.据说有些人有通灵的能力。
- She claims to be psychic and to be able to foretell the future.她自称有特异功能,能预知未来。
- This festival descends from a religious rite. 这个节日起源于宗教仪式。 来自《简明英汉词典》
- The path descends steeply to the village. 小路陡直而下直到村子。 来自《简明英汉词典》
- My favorite music genre is blues.我最喜欢的音乐种类是布鲁斯音乐。
- Superficially,this Shakespeare's work seems to fit into the same genre.从表面上看, 莎士比亚的这个剧本似乎属于同一类型。
- Tea is the staple crop here.本地产品以茶叶为大宗。
- Potatoes are the staple of their diet.土豆是他们的主要食品。