欧美电影简介:《黄金三镖客》
时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:2015年ESL之商务英语
三位主角分别指片名中的好人、坏人和丑恶之人。三人在美国南北战争期间趁着政局混乱,打算谋夺一批属于南方政府的财富,但每个人只知道一部分藏金的细节,必须联合起来才可以取得全部的钱。于是三人既互相利用又勾心斗角,产生不少有趣的笑料和张力十足的戏剧性对峙。
The Good, the Bad and the Ugly is an epic 1 spaghetti western released in 1966. It was directed by Sergio Leone, and starred Clint Eastwood, Lee Van Cleef, and Eli Wallach in the title roles. Director of photography Tonino Delli Colli was responsible for the film's sweeping 2 widescreen cinematography and Ennio Morricone composed the famous film score, including its main theme. It is the third film in the Dollars Trilogy following A Fistful of Dollars (1964) and For a Few Dollars More (1965). The plot revolves 3 around three gunslingers competing to find a fortune in buried gold amid the violent chaos 4 of gunfights, hangings, American Civil War battles and prison camps in 19th-century America.
The Good, the Bad and the Ugly was criticized for how much violence it showed. Leone explains that "the killings 5 in my films are exaggerated because I wanted to make a tongue-in-cheek satire 6 on run-of-the-mill [ordinary] westerns". He added: "The west was made by violent, uncomplicated men, and it is this strength and simplicity 7 that I try to recapture in my pictures." The film is still one of the most popular and well-known westerns ever and is considered to be one of the greatest of its genre 8. It is in Time magazine's "100 Greatest Movies of the Last Century". Quentin Tarantino has called it "the best-directed film of all time" and "the greatest achievement in the history of cinema".
- I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
- They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
- The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
- Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
- The earth revolves both round the sun and on its own axis. 地球既公转又自转。 来自《现代汉英综合大词典》
- Thus a wheel revolves on its axle. 于是,轮子在轴上旋转。 来自《简明英汉词典》
- After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
- The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
- His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
- The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
- The movie is a clever satire on the advertising industry.那部影片是关于广告业的一部巧妙的讽刺作品。
- Satire is often a form of protest against injustice.讽刺往往是一种对不公正的抗议形式。
- She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
- The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。