时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:2015年ESL之商务英语


英语课

   Exercise 1-11: Translation


  Take the sentence "I didn't say he stole the money" and translate it into your native language.
  Write it down below, using whatever letters or characters you use in your language.
  Now that you have written your sentence down, try shifting 1 the stress around in your own language by going through the stress patterns 1-7 in Exercise 1-9.
  Don't try to put on a 11 particularly American or other accent;
  just concentrate on stressing a different word in the sentence each time you say it.
  For example, if your language is German, Ich habe nicht gesagt da? er das Geld gestohlen hat, you would change the stress to:
  Ich habe nicht gesagt da? er das Geld gestohlen hat, or Ich habe nicht gesagt da? er das Geld gestohlen hat.
  If you translated it into French, you would say,
  Je n'ai pas dit qu'il a vole l'argent, or Je n' pas dit qu'il a vole l'argent.
  In Japanese, many people think that there are no intonation 2 changes, but if you hear someone say,
  wakkanai,
  you'll realize that it has similarities to every other language.
  Watashi wa kare ga okane o nusunda to wa iimasen deshita.
  Or perhaps, Watashi wa kare ga okane o nusunda to wa ümasen deshita.
  No matter how strange it may sound to you, stress each different word several times in your language.
  You may notice that with some words it sounds perfectly 3 normal, but with other words it sounds very strange.
  Or you may find that in your language, rather than stressing a word, you prefer to change the word order or substitute 4 another word.
  Whatever you do is fine, as long as you realize where your language patterns are similar to and different from the American English intonation patterns.
  Then, when you do it again, in English, it will be much easier.
  Note
  An excellent exercise is to practice speaking your native language with an American accent.
  If you can sound like an American speaking your native language, imagine how easy it would be to speak English with an American accent.
  Pause the CD and practice shifting the stressed words in your native language.

1 shifting
n.移位;转移,偏移;狡猾v.改变(shift的现在分词)adj.移动的;多变的;狡诈的
  • It's impossible to prove him wrong because he keeps shifting his ground. 要证明他错是不可能的,因为他不断地改变立场。 来自《简明英汉词典》
  • These tree belts effectively protect the farmland against shifting sand. 这些防护林带有效地保护了农田,使之免受流沙侵袭。 来自《简明英汉词典》
2 intonation
n.语调,声调;发声
  • The teacher checks for pronunciation and intonation.老师在检查发音和语调。
  • Questions are spoken with a rising intonation.疑问句是以升调说出来的。
3 perfectly
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
4 substitute
n.代理,代理人,代用品,代替物;vt.代替;vi.替代,取代
  • Can you substitute for the singer who is ill?你能替一下那位得了病的歌手吗?
  • Yogurt is a perfectly acceptable substitute for cream in cooking.酸奶是烹饪用的特别受欢迎的奶油替代品。
标签: 美式英语 正音
学英语单词
2-Carene
air masses
air of arrival
alimentary diabetes
angle-shooting
ayson
binomial index of dispersion
bowdlerism
brooks's law
bubble transfer switch
Chandauli
cistron-transcription unit
Citrus hongheensis YLDL.
coconspire
comparative figures
condra
conjugate harmonic functions
controlled account
creatine phosphate kinase
culverings
density-dependent theory
dichotomous nature of sovereignty
dirtinesses
downtown business district
Doyle log rule
driving horse power
dry-liner
dweshula (kwadweshula)
echoless
Eckermann, Johann Peter
Edinburgh(Turnhouse) Airport
epz
erroneous digit
exclusive disposal
exudatory
forward spacing
Genalloy
George Washington
give sb a shout
guede (haiti)
helium-neon maser
home permanent
hot light
hull efficiency
igks
IHP,ihp.,i.h.p.
incited
isotephrosin
keggers
kemonomimis
Knobby Hd.
Laudean
Lautaret, Col du
lindera fruticosa hemal.
loially
main hydraulic ram
makotoes
Manipur R.
manufacturing sector
message sequence chart
nikkaz
nonmobile
O. B.
overcosts
pink cigars
pitpat
plastering over
plasticiser
practice of planning
pressuring container
presurmises
pushed for time
quackademics
refueling
residual vertical wheel clearance
rhetta
rough-skinned
satellite navigation equipment for user
Schmidt nucleus test
self-certify
Shikaribetsu-gawa
shock resist
shroud can
side-lining
silico-butane
Slavon
slip off slope
stability board
stagonospora foliicola(bresadola)bubak
strainer gate
sulfhaemoglobin
Sungkiang
surface trawl
tenthredo issikii
Teucrium canadensis
thermal gasoline
tip of my tongue
to level off
turbo-generator compartment
undercloth
underpaddings
yewe