时间:2019-01-25 作者:英语课 分类:公众人物毕业演讲


英语课

   Please join me and welcome Sheryl Sandberg


  请和我一起欢迎谢丽尔·桑德伯格
  Thank you, thank you Catherine
  谢谢 谢谢你 凯瑟琳
  It's an honor to be here today
  今天很荣幸来到这里
  to address HBS's distinguished 1 faculty 2
  为尊敬的哈佛商学院的教员
  proud parents, patient guests
  自豪的毕业生家长和耐心的来宾们
  and most importantly, the class of 2012
  尤其是为今年的毕业生们演讲
  Today was supposed to be a day of unbridled celebration
  今天原本应该是狂欢的日子
  and I know that's no longer true
  不过我知道现在并不合适了
  I join all of you in grieving for your classmate Nate
  让我们一起为Nate同学表示哀悼
  I know there are no words that makes something like this better
  当然任何言语在这样的悲剧前都苍白无力
  Although laden 3 with sadness
  尽管有悲伤萦绕在大家心头
  today still marks a distinct and impressive achievement for this class
  今天仍然象征着你们取得的杰出成绩
  So please everyone join me
  所以让我们一起
  in giving our warmest congratulations to this class of 2012
  为12届的毕业生们献上最热烈的祝贺
  When the wonderful Dean Nohria invited me to speak here today
  当尊敬的院长Nohria邀请我今天来做演讲时
  I thought, come talk to a group of people
  我想 来给一群
  way younger and cooler than I am?
  远比我年轻比我有活力的人们演讲
  I can do that
  我没问题
  I do that every day at Facebook
  这正是我每天在Facebook做的事情
  I like being surrounded by young people
  我喜欢和年轻人在一起
  except when they say to me
  除了当他们问我
  What was it like being in college without the internet?
  没有互联网的大学是怎样的?
  or worse
  或者更夸张
  Sheryl, can you come here?
  谢丽尔 你能过来下么?
  We need to see
  我们想知道
  what old people think of this feature
  老人会对这个新功能怎么看 这类问题
  It's not joking
  我不是在开玩笑
  It's a special privilege for me to be here this month
  能够在毕业季来到这里 我觉得很荣幸
  When I was a student here 17 years ago
  17年前当我是哈佛的学生时
  I studied social marketing with Professor Kash Rangan
  我上了Kash Rangan教授的 社交化营销

adj.卓越的,杰出的,著名的
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
学英语单词
a man with plenty of guts
absorption mechanism
acoustic detection
active star networks
adaptive response
adenosine-5'-triphosphate
algophilists
American gallon
andromorphs
anye
be purposed
bedrift
bimolecular layer
black label
caninoes
cellulosic plastics
compfil
crater pit
current cycle
Deep Sea Drilling Project
deep water wave
Delphinidin-monoglueoside
dermacentor variabiliss
dihydroxy benzhydrol
doughnut chart autoformat
ECITO
endorse a check
energy spectrum analysis
first etching
form data
full valuable consideration
gargouillade en dehors
heatwave
Hoenderloo
honeycomb-weave
interpretative trace program
Jaredites
kaua'i
kirson
lateral fovea
Laurie I.
licorice sticks
Loxogramme
Lozzo di Cadore
lushe
merit consideration
minimum-latency coding
multi-level precedence and preemption
multigyms
Neidpath Castle
network of observation
nitrazepams
non-luminous flame
normal operating speed
Offertorium
Options Backdating
outgoing broadcast channel
overhead lockers
pack cloth
palmyra (tadmur)
Pedro Muňoz
Peles
phonon-assisted tunneling
piping bags
plough steel
poppings
post crane
power off contact
pre-cited
projector station
protected cell company
Pseudomugilidae
Q-value of antenna
quaternary ocean
raghead
rarefyine osteitis
repainted
rotatory condenser
rubber tape
Rubenists
Rzgów
sactibiotic
sand conditioning machine
Setaria yunnanensis
short log
skill at
sodium sulfocyanide
special purpose range
spiroceratids
stogdill
support microprocessor
swallow hard
taris
Tendou
thermal transfer fax
thronged
transformer
tyre shoulder
ungroaning
unwordily
value before notching
wild-track