时间:2019-01-25 作者:英语课 分类:公众人物毕业演讲


英语课

   Each crew is seven students


  每一组有七名学员
  three on each side of a small rubber boat and one coxswain to help guide the dingy小皮艇两侧各三人 还有一个舵手在中间指引方向Every day your boat crew forms up on the beach每天 我们都会在海滩上分好组
  and is instructed to get through the surf zone and paddle several miles down the coast被要求划过海浪带 并在岸边划行数英里
  In the winter, the surf off San Diego can get to be 8 to 10 feet high冬季 圣地亚哥的海浪可以高达8到10英尺
  and it is exceedingly difficult to paddle through the plunging surf unless everyone digs in要划过大浪非常困难 大家都需要努力划才行
  Every paddle must be synchronized to the stroke count of the coxswain每个桨手都需要按照舵手口令进行同步
  Everyone must exert equal effort
  每个人的施力需要均衡
  or the boat will turn against the wave and be unceremoniously dumped back on the beach否则船就会被浪拍打回岸边
  For the boat to make it to its destination, everyone must paddle要让船驶向目的地 所有人都需要努力划桨
  You can't change the world alone you will need some help你无法独自改变世界 你需要他人的帮助
  and to truly get from your starting point to your destination takes friends, colleagues从起点到目的地 你需要有朋友 同事
  the good will of strangers and a strong coxswain to guide them陌生人的好心 以及很强的舵手来指引
  If you want to change the world, find someone to help you paddle如果你想改变世界 务必找人帮你划桨
  Over a few weeks of difficult training
  经过短短几周的艰苦训练
  my SEAL class which started with 150 men was down to just 42学员人数从最开始的150人缩减为42人
  There were now six boat crews of seven men each剩下的人组成六个组
  I was in the boat with the tall guys
  我同一些高个子在一组
  but the best boat crew we had was made up of the the little guys但最好的组则由一些小个子组成
  the munchkin crew we called them
  我们称他们为矮子组
  no one was over about 5-foot five
  他们没人超过5英尺5英寸
  The munchkin boat crew had one American Indian, one African American矮子组中有一个美国印第安人 一个非裔美国人one Polish America, one Greek American, one Italian American一个波兰裔 一个希腊裔 一个意大利裔
  and two tough kids from the mid-west
  还有两个来自中西部的硬朗伙计
  They out paddled, out-ran, and out swam all the other boat crews其他人的船都跑不过他们的船
 

学英语单词
802.1q
adverse-weather lamp
agitatory crusher
allotetraploid
antifertility drugs
Aram.
as mad as a March hare
aspidelite (titanite)
Baeck, Leo
ballistic return
bartlewski
blade seal ring
chessner
code-based
commissura basalis
coves
cuchara
cured resin
dereliction of territory
derivative indexing
Derrybrien
determining set
DL-Homocysteine
drop like a hot potato
dzerzhinsk (dzyarzhynsk)
eagle watch
Egyptianised
entero-epiplocele
flammula
formative study of development strategies
forthglides
generator outage
genus Arctocephalus
gledinin
glossocatochus
Here we are!
high altitude method
horizontal block
immersion journalism
import debit a/c
impulse interference
in penny numbers
interadaptation
inverse code subframe synchronization
invisible assets
jelly marmarlad
jugendherbergens
key click filter
Ladoga Lake
leather strap
limit move
linear quantizer
Loiblpass(Ljubelj)
lu-lu session termination
lunar rainbow
madelaines
mariottini
medecins
miserhood
moment to trim one centimeter
mozilla.org
muscle of tongue
MyIE
New Zealand subregion
nothing to do
Nuphar pumila
orcharded
order Psilophytales
Paramethad
Parapanda, Sa.
party causing the injury
Pingdu
plunger compartment
pneumatic impact wrench
POSM
preformationists
prehension
price competitiveness
priming potential
pull strategy
punch pressure
Put provision
rate of sampling
red goosefoot
redaguerreotyping
Reserve Bank of Australia
rod holding
scia
start-up zero power test
steemed
theory of expanding universe
thousand grain weight
throws up
Trachonitis
transportation velocity
underwing refueling
upwelling fishing ground
vertical plate
voltage of transformation
watery eye
wiemen
witchell