【英音模仿秀】阿森纳4-1胜送维冈降级
英语课
模仿文本: In the end, it did prove too much for Wigan, they couldn't reproduce the heroics that won them the FA Cup. Although for an hour they gave it a right good goal, Podolski giving Arsenal 1 an early lead, but Wigan levelling just before half time with a sublime 2 free kick from Maloney. Szczesny made a brilliant save from Kone just after the break. McCarthy had the ball in the net, but it was ruled out for offside. And that point another stirring Wigan win looked on.
译文:比赛最终,维冈比分大输,它们无法再续足总杯的辉煌战绩了。尽管在比赛一小时左右,他们确实也进了一粒漂亮的球。在比赛一开始,波多尔斯基(Podolski)就让阿森纳早早领先了,但是紧接着,马洛尼(Maloney)一记漂亮的弧线任意球为维冈扳平比分。斯泽斯尼(Szczesny)紧接着成功补救扑出来自科内(Kone)的进球。麦卡锡(McCarthy)打进了一球,但是该球被判越位。这一球本被认为能够使维冈时来运转再创胜绩的。
译文:比赛最终,维冈比分大输,它们无法再续足总杯的辉煌战绩了。尽管在比赛一小时左右,他们确实也进了一粒漂亮的球。在比赛一开始,波多尔斯基(Podolski)就让阿森纳早早领先了,但是紧接着,马洛尼(Maloney)一记漂亮的弧线任意球为维冈扳平比分。斯泽斯尼(Szczesny)紧接着成功补救扑出来自科内(Kone)的进球。麦卡锡(McCarthy)打进了一球,但是该球被判越位。这一球本被认为能够使维冈时来运转再创胜绩的。
n.兵工厂,军械库
- Even the workers at the arsenal have got a secret organization.兵工厂工人暗中也有组织。
- We must be the great arsenal of democracy.我们必须成为民主的大军火库。